@prefix agrovoc: .
@prefix skos: .
@prefix void: .
@prefix dc: .
@prefix xsd: .
@prefix skosxl: .
@prefix ns0: .
@prefix rdfs: .
agrovoc:c_2e1dbbd3
skos:prefLabel "kıyısal yapılar"@tr, "الهياكل الساحلية"@ar, "Estructuras costeras"@es, "coastal structures"@en, "kyststrukturer"@nb, "海岸建筑物"@zh, "pobřežní stavby"@cs, "structure côtière"@fr ;
a skos:Concept ;
skos:related agrovoc:c_3492 .
agrovoc:xl_pt_1299522896873
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1998-08-04T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2021-06-16T21:24:42Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "porto"@pt ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_0b0f588a
skos:prefLabel "modely přístavů"@cs, "modèle de port"@fr, "havnemodeller"@nb, "liman modeli"@tr, "harbour models"@en ;
a skos:Concept ;
skos:related agrovoc:c_3492 .
agrovoc:xl_es_1299522896439
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-23T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Puertos"@es ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_28758
skos:prefLabel "obras públicas"@pt, "lucrări publice"@ro, "umumi iş"@tr, "งานสาธารณะ"@th, "市政工程"@zh, "लोक निर्माण"@hi, "јавни радови"@sr, "общественные работы"@ru, "közmunka"@hu, "تاسیسات عاملمنفعه"@fa, "Prace publiczne"@pl, "veřejné stavby"@cs, "공공사업"@ko, "Obras públicas"@es, "ວຽກລັດ"@lo, "verejné stavby"@sk, "Lavori pubblici"@it, "أشغال عامة"@ar, "travaux publics"@fr, "public works"@en, "öffentliche Arbeiten"@de, "公共事業"@ja ;
a skos:Concept ;
ns0:includes agrovoc:c_3492 .
agrovoc:xl_it_1299522897857
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2007-03-29T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Scali marittimi"@it ;
skos:notation "13525"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
ns0:isIncludedIn
rdfs:subPropertyOf ns0:partitiveRelationship ;
rdfs:label "包含于"@zh, "Is included in"@en, "مدرج في"@ar, "включен в"@ru, "Est inclus dans"@fr, "Incluido en"@es ;
rdfs:comment """ع <متضمن في> س. س هو كيان يتضمن العنصر ع
على سبيل المثال: "عملية إزالة القرون" <متضمنة في>"طرق رعاية الحيوان"
" تخصيص الموارد" <متضمنة في> "تحليل المياه\""""@ar, "Y <включен в> X. X - это сущность, которая включена в элемент Y. Например, \"удаление рогов\" <включен в> \"методы выращивания и содержания животных\", \"микробиологический анализ\" <включен в> \"анализ воды\"."@ru, "Y<包含于>X。实体X包含元素Y。例如:“断角术”<包含于>“家畜饲养方法”,“微生物分析”<包含于>“水分析”。"@zh, "Y X. X es una entidad que incluye el elemento Y. Ej. \"Descorne\" \"Métodos de crianza\", \"Análisis microbiológico\" \"Análisis de agua\"."@es, "X Y. X est une entité qui inclut l'élément Y. Par exemple, \"écornage\" \"méthode d'élevage\", \"analyse microbiologique\" \"analyse de l'eau\"."@fr, "Y X. X is an entity that includes the element Y. For example: \"dehorning” ”animal husbandry methods”, “microbiological analysis\" “water analysis”"@en .
agrovoc:xl_sw_70fcbc58
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2023-12-15T15:23:27"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "bandari"@sw ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_cc42a28a
skos:prefLabel "port à conteneurs"@fr, "konteyner limanı"@tr, "Puertos de contenedores"@es, "container ports"@en, "Containerhafen"@de, "مرسى الحاوِيات"@ar, "Porto per container"@it, "containerhavner"@nb, "kontejnerové přístavy"@cs, "集装箱港"@zh ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3492 .
agrovoc:c_4ee61c54
skos:prefLabel "rybářské přístavy"@cs, "balıkçı limanı"@tr, "fiskehavner"@nb, "port de pêche"@fr, "Porticcioli di pesca"@it, "рыбные гавани"@ru, "fishing harbours"@en, "kalasatamat"@fi, "Puertos pesqueros"@es, "fiskehamnar"@sv, "porturi de pescuit"@ro, "Fischereihafen"@de, "рибарске луке"@sr ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3492 .
agrovoc:xl_lo_1299522896799
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ທ່າເຮືອ"@lo ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ro_7fdde92b
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2023-01-13T10:44:57"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "porturi"@ro ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_hu_1299522896671
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-06T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "kikötõ"@hu ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_en_1299522898053
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-29T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ports"@en ;
skos:notation "13525"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_th_1299522896997
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-08-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ท่าเรือ"@th ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ko_1299522896765
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2009-12-02T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "항구"@ko ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_7568faaf
skos:prefLabel "base navale"@fr, "Bases navales"@es, "laivastotukikohdat"@fi, "Marinestützpunkt"@de, "flådebaser"@da, "海军基地"@zh, "поморске базе"@sr, "námořní základny"@cs, "სამხედრო-საზღვაო ბაზა"@ka, "القواعد البحرية"@ar, "naval bases"@en, "Basi navali"@it, "deniz üssü"@tr, "marinebaser"@nb, "военно-морские базы"@ru ;
skos:broader agrovoc:c_3492 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_zh_bea1c965
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2014-07-10T15:49:33Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "海港"@zh ;
skos:notation "34928e1bb8d9"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_de_1299522896395
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1996-12-24T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Hafen"@de ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_cs_1299522896373
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2003-03-27T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "přístavy"@cs ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_hi_3b17d379
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2014-07-10T15:49:33Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "बंदरगाह"@hi ;
skos:notation "3492c5ab4fbc"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_d4514fc9
skos:prefLabel "вештачке луке"@sr, "Porti artificiali"@it, "искусственные гавани"@ru, "umělé přístavy"@cs, "kunstige havne"@da, "künstlicher Hafen"@de, "artificial harbours"@en, "suni liman"@tr, "port artificiel"@fr, "porturi artificiale"@ro, "Puertos artificiales"@es, "人工港"@zh, "الموانئ الاصطناعية"@ar, "kunstige havner"@nb ;
skos:broader agrovoc:c_3492 ;
a skos:Concept .
skos:prefLabel "AGROVOC"@en ;
a skos:ConceptScheme .
agrovoc:xl_cs_6ee627f6
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2014-07-10T15:49:33Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "přístaviště"@cs ;
skos:notation "3492737cff00"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ar_1299522896353
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "مرافىء"@ar ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_fr_1299522896617
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-21T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2021-05-24T17:34:42Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "port"@fr ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_778dd097
skos:prefLabel "réglementation portuaire"@fr, "Hafenordnung"@de, "přístavní řád"@cs, "liman mevzuatı"@tr, "harbour regulations"@en ;
a skos:Concept ;
skos:related agrovoc:c_3492 .
agrovoc:xl_cs_1299522897684
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2003-03-27T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "přístavní města"@cs ;
skos:notation "13525"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_pl_1299522897982
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Przystań"@pl ;
skos:notation "13525"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_fa_1299522897572
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2007-04-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "بندرها"@fa ;
skos:notation "13525"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ru_1299522898119
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2009-02-11T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "морские порты"@ru ;
skos:notation "13525"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_it_1299522896701
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-15T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Porti"@it ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_sr_f9849b90
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2023-01-23T09:17:26"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "луке"@sr ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
skos:prefLabel rdfs:comment "A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag."@en .
agrovoc:xl_ja_1299522896731
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-08-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "港"@ja ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_5a107e40
skos:prefLabel "Moli"@it, "mola"@cs, "пирсы"@ru, "პირსი"@ka, "piers"@en, "Pier"@de, "iskele"@tr, "пристаништа"@sr ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3492 .
agrovoc:xl_pl_1299522896834
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Port"@pl ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
ns0:isAffectedBy
rdfs:label "Est affecté par"@fr, "на ... влияет ...."@ru, "Está afectado por"@es, "يتأثر بها"@ar, "Is affected by"@en, "受...影响"@zh ;
rdfs:comment "на Y влияет X. Объект Y изменяет состояние или местоположение из-за действия агента X. Например, на \"деревья\" влияет \"арборициды\", на \"качество транспортировки\" влияет \"механические повреждения\". Не используйте для болезней или расстройств; для них используйте <поражает/на ... негативно влияет болезнь .....>. "@ru, """ع <يتأثر بـ >س . يغير الكائن "ع" حالته أو موقعه بسبب إجراء قام به العامل "س".
على سبيل المثال. "الأشجار" تتأثر بـ "مبيدات الشجر" ،
"جودة النقل" تتأثر "بالضرر الميكانيكي".
لا تستخدم للأمراض أو الاضطرابات. لهؤلاء استخدم ."""@ar, "Y X. Un objet Y change d'état ou de localisation suite à l'action d'un agent X. Par exemple, \"arbre\" \"arboricide\", \"aptitude au transport\" \"dégât mécanique\". Ne l'utilisez pas pour des maladies ou des désordres: pour ceux-là, utilisez ."@fr, "Y<受...影响> X。对象Y的状态或位置由于媒介X的行为而发生变化。例如:“树”<受...影响>“树木毒杀剂”,“运输性能”<受...影响>“机械损伤”。 请勿用于疾病或病症;对于疾病和病症,使用<损伤/受...损伤>。"@zh, "Y X. An object Y changes state or location because of an action of an agent X. E.g. \"trees\" \"arboricides\", \"transporting quality\" \"mechanical damage\". Do not use for diseases or disorders; for those, use . "@en, "Y X. Un objeto Y cambia de estado o ubicación debido a la acción de un agente X. Ej. \"Árboles\" \"Arboricidas\", \"Aptitud para el transporte\" \"Daños mecánicos\". No lo utilice para enfermedades o trastornos; para ellos, utilice . "@es ;
rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship .
agrovoc:xl_hi_1299522897629
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-29T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "बन्दरगाह"@hi ;
skos:notation "13525"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_en_1299522896416
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "harbours"@en ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_6901
skos:prefLabel "समुद्री परिवहन"@hi, "Pengangkutan laut"@ms, "deniz taşımacılığı"@tr, "海運"@ja, "sea transport"@en, "transporte marítimo"@pt, "Trasporto marittimo"@it, "námorná doprava"@sk, "ການຂົນສົ່ງທາງທະເລ"@lo, "การขนส่งทางทะเล"@th, "Transport morski"@pl, "námořní doprava"@cs, "tengeri szállítás"@hu, "Transporte marítimo"@es, "해운"@ko, "transport maritime"@fr, "usafiri wa baharini"@sw, "Seetransport"@de, "морские перевозки"@ru, "حمل و نقل دریایی"@fa, "نقل بحري"@ar, "海上运输"@zh ;
a skos:Concept ;
ns0:makeUseOf agrovoc:c_3492 .
agrovoc:c_bd9bc4c6
skos:narrower agrovoc:c_3492 ;
skos:prefLabel "مرسى؛ مرفأ"@ar, "ankrupaigad"@et, "demirleme yeri"@tr, "mouillage"@fr, "anchorages"@en, "kotviště"@cs, "ღუზასადგომი"@ka, "сидришта"@sr, "ankerplass"@nb, "Ancoraggi"@it, "Ankerplatz"@de, "якорная стоянка"@ru, "锚地"@zh, "Anclajes"@es ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_zh_1299522897042
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "港口"@zh ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_tr_3492_1321791174414
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2011-11-20T20:12:54Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2014-07-03T19:18:30Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "liman"@tr ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ru_1299522896912
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2009-02-11T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "порты"@ru ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_7d0d81a5
skos:prefLabel "трајектни терминали"@sr, "ferry terminals"@en, "Moli dei traghetti"@it, "Fähranleger"@de, "trajektové terminály"@cs, "ferjeterminaler"@nb, "feribot terminali"@tr, "terminal de ferry"@fr ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3492 .
agrovoc:c_0d0ce860
skos:broader agrovoc:c_3492 ;
skos:prefLabel "Porti turistici"@it, "marina"@fr, "přístavy menších lodí"@cs, "المواقع البحرية"@ar, "marinas"@en, "марине"@sr, "Puertos deportivos"@es, "游艇港池"@zh, "yat limanı"@tr, "Jachthafen"@de, "porturi de ambarcații"@ro ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_64febb2b
skos:prefLabel "cargo handling"@en, "godshåndtering"@nb, "مناولة الشحنات"@ar, "godshåndtering"@da, "грузопереработка"@ru, "yük taşıma"@tr, "货物搬运及装卸"@zh, "Movimentazione merci"@it, "Manipulación de carga"@es, "manutention de fret"@fr, "lasthantering"@sv, "lastinkäsittely"@fi ;
a skos:Concept ;
skos:related agrovoc:c_3492 .
agrovoc:xl_sk_1299522897741
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "prístaviská"@sk ;
skos:notation "13525"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_en_88d0c697
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2014-07-10T15:49:33Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "harbors"@en ;
skos:notation "34921d18e64f"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
ns0:isUsedIn
rdfs:label "被用于"@zh, "используется в"@ru, "Is used in"@en, "Es utilizado en"@es, "يستخدم في"@ar, "Est utilisé dans"@fr ;
rdfs:subPropertyOf ns0:processRelationship ;
rdfs:comment "X Y. X est habituellement utilisé dans Y, il est normal d'utiliser X dans la pratique de Y. Par exemple, \"boyau\" \"saucisse\", \"train\" \"transport ferroviaire\"."@fr, "X<被用于>Y。 X习惯性地被用于Y中,在做法Y中通常使用X。例如:“肠衣”<被用于>“香肠”,“火车”<被用于>“铁路运输”。"@zh, """س <يستخدم في> ع.
يتم استخدام س عادة في ع ، ومن الطبيعي استخدام س في ممارسة ع
على سبيل المثال: "الأغلفة" تستخدم في "النقانق"
"القطارات" تستخدم في "النقل بالسكك الحديدية\""""@ar, "X <используется в> Y. X обычно используется в Y, нормально использовать X при обращении с Y. Например, \"экструдеры\" <используется в> \"экструзия\", \"фильтры\" <используется в> \"сепараторы\"."@ru, "X Y. X se usa habitualmente en Y, es normal usar X en la práctica de Y. Ej. \"Tripa\" \"Salchicha\", \"Trenes\" \"Transporte por ferrocarriles\". "@es, "X Y. X is habitually used in Y, it is normal to use X in the practice of Y. E.g. “casings” “sausages”, “trains” “rail transport”."@en .
agrovoc:xl_te_3492_1328258756019
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2012-02-03T16:45:56Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2012-02-03T16:45:56Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "నౌకాశ్రయాలు"@te ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_1074
ns0:affects agrovoc:c_3492 ;
skos:prefLabel "волногасители"@ru, "quebra-mar"@pt, "brise-lame"@fr, "방파제"@ko, "hullámtörõ gát"@hu, "موجشکنها"@fa, "Wellenbrecher"@de, "maji ya kuvunja"@sw, "防波堤"@zh, "Frangiflutti"@it, "防波堤"@ja, "breakwaters"@en, "vlnolamy"@sk, "vlnolamy"@cs, "Rompeola"@es, "ტალღამტეხი"@ka, "Falochron"@pl, "విపత్తు నివారణ"@te, "حواجز المياه"@ar, "dalgakıran"@tr, "तरंग-शोध"@hi, "diguri sparge-val"@ro, "เครื่องกีดกั้นคลื่น"@th, "ສີ່ງປ້ອງກັນຟອງນ້ຳ"@lo ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_sk_1299522896954
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "prístavy"@sk ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_hi_1299522896643
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "आश्रयदेना"@hi ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_3492
skos:altLabel "přístavní města"@cs, "přístaviště"@cs, "बन्दरगाह"@hi, "Scali marittimi"@it, "ports"@en, "Basen portowy"@pl, "harbors"@en, "海港"@zh, "морские порты"@ru, "prístaviská"@sk, "Przystań"@pl, "بندرها"@fa, "बंदरगाह"@hi, "码头"@zh ;
skos:narrower agrovoc:c_0d0ce860, agrovoc:c_d4514fc9, agrovoc:c_5a107e40, agrovoc:c_7568faaf, agrovoc:c_cc42a28a, agrovoc:c_7d0d81a5, agrovoc:c_08da821f, agrovoc:c_4ee61c54 ;
skosxl:altLabel agrovoc:xl_hi_3b17d379, agrovoc:xl_sk_1299522897741, agrovoc:xl_en_1299522898053, agrovoc:xl_hi_1299522897629, agrovoc:xl_zh_1299522897799, agrovoc:xl_zh_bea1c965, agrovoc:xl_it_1299522897857, agrovoc:xl_en_88d0c697, agrovoc:xl_pl_1299522897982, agrovoc:xl_cs_1299522897684, agrovoc:xl_cs_6ee627f6, agrovoc:xl_pl_4e5b1b8e, agrovoc:xl_fa_1299522897572, agrovoc:xl_ru_1299522898119 ;
skosxl:prefLabel agrovoc:xl_tr_3492_1321791174414, agrovoc:xl_ja_1299522896731, agrovoc:xl_pl_1299522896834, agrovoc:xl_pt_1299522896873, agrovoc:xl_hu_1299522896671, agrovoc:xl_th_1299522896997, agrovoc:xl_ar_1299522896353, agrovoc:xl_sw_70fcbc58, agrovoc:xl_sr_f9849b90, agrovoc:xl_ro_7fdde92b, agrovoc:xl_ru_1299522896912, agrovoc:xl_en_1299522896416, agrovoc:xl_zh_1299522897042, agrovoc:xl_it_1299522896701, agrovoc:xl_fr_1299522896617, agrovoc:xl_cs_1299522896373, agrovoc:xl_lo_1299522896799, agrovoc:xl_ko_1299522896765, agrovoc:xl_fa_1299522896591, agrovoc:xl_hi_1299522896643, agrovoc:xl_sk_1299522896954, agrovoc:xl_de_1299522896395, agrovoc:xl_te_3492_1328258756019, agrovoc:xl_es_1299522896439 ;
skos:prefLabel "Puertos"@es, "بندرگاهها"@fa, "आश्रयदेना"@hi, "луке"@sr, "harbours"@en, "porto"@pt, "kikötõ"@hu, "liman"@tr, "ท่าเรือ"@th, "港"@ja, "přístavy"@cs, "港口"@zh, "ທ່າເຮືອ"@lo, "Porti"@it, "prístavy"@sk, "porturi"@ro, "నౌకాశ్రయాలు"@te, "Port"@pl, "Hafen"@de, "bandari"@sw, "port"@fr, "항구"@ko, "مرافىء"@ar, "порты"@ru ;
skos:related agrovoc:c_778dd097, agrovoc:c_0b0f588a, agrovoc:c_2e1dbbd3, agrovoc:c_64febb2b ;
ns0:isAffectedBy agrovoc:c_1074 ;
a skos:Concept ;
dc:modified "2023-12-15T15:23:27"^^xsd:dateTime ;
ns0:isIncludedIn agrovoc:c_28758 ;
dc:created "2012-02-03T16:45:56Z"^^xsd:dateTime ;
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
ns0:isUsedIn agrovoc:c_6901 ;
skos:inScheme ;
skos:broader agrovoc:c_bd9bc4c6 ;
skos:exactMatch .
agrovoc:xl_zh_1299522897799
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "码头"@zh ;
skos:notation "13525"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_pl_4e5b1b8e
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2014-07-10T15:49:33Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Basen portowy"@pl ;
skos:notation "349291043bfc"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_fa_1299522896591
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2007-04-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "بندرگاهها"@fa ;
skos:notation "3492"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_08da821f
skos:broader agrovoc:c_3492 ;
a skos:Concept ;
skos:prefLabel "tankskipsterminaler"@nb, "tanker terminali"@tr, "油码头"@zh, "tankerové terminály"@cs, "Porti petroliferi"@it, "Ölhafen"@de, "terminal pétrolier"@fr, "محطات الناقلات"@ar, "tanker terminals"@en .