rybí kůže
鱼皮革
рибља кожа
Fischleder
fish leather
cuir de poisson
işlenmiş balık derisi
fiskelær
Cuero de pescado
2006-12-11T00:00:00Z
Residui di pesce
2933
2011-11-20T20:10:03Z
2023-10-11T10:32:17
balık artığı
2933
1981-01-09T00:00:00Z
fish wastes
2933
2006-12-19T00:00:00Z
Odpady rybne
2933
2005-08-19T00:00:00Z
ของเสียจากเศษปลา
2933
2006-12-06T00:00:00Z
halhulladék
2933
2002-12-12T00:00:00Z
فضلات سمكية
2933
1981-01-09T00:00:00Z
मत्स्य कचरा
2933
balık artığı
魚の廃棄物
پسماندههای ماهی
मत्स्य कचरा
рыбные отходы
déchet de poisson
鱼废物
rybí odpad
рибні відходи
Odpady rybne
rybí odpady
Fischabfall
Desechos del pescado
fish wastes
ของเสียจากเศษปลา
resíduo de peixe
فضلات سمكية
ສິ່ງເສດເຫຼືອຈາກປາ
చేప వ్యర్థాలు
어류폐기물
halhulladék
Residui di pesce
2002-12-12T00:00:00Z
鱼废物
2933
1998-08-04T00:00:00Z
2021-06-16T21:24:42Z
resíduo de peixe
2933
2009-03-18T00:00:00Z
рыбные отходы
2933
2021-06-08T13:17:47
рибні відходи
2933
2012-02-03T16:39:52Z
2012-02-03T16:39:52Z
చేప వ్యర్థాలు
2933
2005-08-09T00:00:00Z
魚の廃棄物
2933
2009-12-02T00:00:00Z
어류폐기물
2933
2003-03-27T00:00:00Z
rybí odpady
2933
1981-01-21T00:00:00Z
2021-05-24T17:34:42Z
déchet de poisson
2933
2005-12-16T00:00:00Z
ສິ່ງເສດເຫຼືອຈາກປາ
2933
1981-01-23T00:00:00Z
Desechos del pescado
2933
1996-12-24T00:00:00Z
Fischabfall
2933
2005-12-16T00:00:00Z
rybí odpad
2933
fiskskinn
Piel de pescado
balık derisi
fiskeskinn
fish skin
Pelle di pesce
kůže ryb
peau de poisson
Fischhaut
fish glue
fiskelim
fiskelim
Colla di pesce
colle de poisson
rybí klih
Cola de pescado
balık tutkalı
fisklim
Leimwasser
jus de pressage
stickwater
Schiffsabfall
odpad z plavidel
déchet de navire
gemi atıkları
vessel wastes
Desechos de barcos
船舶废弃物
نفايات السفن
Rifiuti navali
rybárska výroba
Produzione della pesca
производство рыбы
balıkçılık üretimi
rybářská výroba
ການຜະລິດປາ
تولید شیلات
మత్స్య ఉత్పత్తి
漁業生産
渔业生产
Fischereiproduktion
การผลิตทางประมง
production halieutique
수산업생산
fishery production
halászati termelés
मछली उत्पादन
إنتاج مصايد الأسماك
Producción pesquera
produção pesqueira
produção pesqueira
uzalishaji wa uvuvi
Produkcja ryb
Nawóz organiczny
orgaaniline väetis
유기질비료
mbolea za ogani
adubo orgânico
adubo orgânico
أسمدة عضوية
organiskt gödningsmedel
有机肥料
ຝຸ່ນອົງຄະທາດ
Abonos orgánicos
organisk gjødsel
organik gübre
Concimi organici
کودهای شیمیایی آلی
ორგანული სასუქი
органічні добрива
organisk gødning
szervestrágya
ปุ๋ยอินทรีย์
îngrăşăminte organice
organic fertilizers
engrais organique
సేంద్రీయ ఎరువులు
organické hnojivá
organická hnojiva
有機質肥料
organischer Dünger
органические удобрения
कार्बनिक उर्वरक
Fischdung
Scarti di pesce
rybie hnojivá
haltrágya
Nawóz z ryb
어비
كود ماهي
rybí hnojiva
fumier de poisson
魚肥
ปุ๋ยจากเศษปลา
balık gübresi
Estiércol de los peces
угнаенне з рыбных адходаў
鱼肥
سماد سمكى (من الأسماك)
చేప ఎరువు
удобрение из рыбных отходов
fish manure
добриво з рибних відходів
मत्स्य खाद
adubo à base de resíduos de peixe
2012-02-03T16:39:52Z
2023-10-11T10:50:10
taka za kikaboni
органические отходы
जैविक कचरा
déchet organique
органічні відходи
organické odpady
organické odpady
organic wastes
ສິ່ງເສດເຫຼືອອົງຄະທາດ
有机废弃物
organik atık
Odpady organiczne
szerves hulladék
Rifiuti organici
సేంద్రీయ వ్యర్ధాలు
有機廃棄物
resíduo orgânico
فضلات عضوية
Desechos orgánicos
organischer Abfall
deșeuri organice
ของเสียจากสิ่งมีชีวิต
پسماندههای آلی
AGROVOC
2023-10-11T10:50:10
Avlanan fakat yemek için pazar değeri olmayan balıklar ile balıkların işlenmesi sonucu arta kalan omur, baş, kuyruk, iç organlar vb.ni ima eder. Artık malzeme balık unu üretimi ya da diğer yan ürünlerin elde edilmesinde kullanılır.
ضایعات ماهی
2007-04-20T00:00:00Z
ضایعات ماهی
81597
2007-04-20T00:00:00Z
پسماندههای ماهی
2933
A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag.
Y<是...的来源>X。例如:“杏仁”<是...的来源>“杏仁油”,“甜橙”<是...的来源>“橙汁”。用于表示生物体及其衍生产品的关系:“绵羊”<是...的来源>“羊肉”。(但是,“蜂蜜”<由...生产> “蜜蜂”,“青贮料渗出液”<是...的产品>“青贮饲料”。)
Y <es fuente de> X. E.g. “Almendra" <es fuente de> “Aceite de almendra", “Naranja dulce” <es fuente de> “Zumo de naranja". Se utiliza para relacionar un organismo con un producto derivado: “Ovinos” <es fuente de> “Carne de carnero”. (Pero “Miel” <es producido por> “Abeja melífera”, “Efluentes del ensilaje” <producto de> “Ensilado”.)
Y <is source of> X. E.g. “almonds" <is source of> “almond oil”, “sweet oranges”<is source of> “orange juice". Use to relate an organism with a derived product: “sheep” <is source of> “mutton”. (But “honey” <is produced by> “honey bees”, “silage effluents” <product of> “silage”.)
ع <هو مصدر> س.
على سبيل المثال: " اللوز" <هو مصدر> "زيت اللوز"
"البرتقال الحلو" <هو مصدر> " عصير البرتقال"
تستخدم لربط كائن حي بمنتج مشتق: "الخروف" <هو مصدر> "لحم الضأن"
(لكن العسل <يتم إنتاجه من قبل> "نحل العسل"، "مخلفات العلف المخزون" <هي نتاج> " العلف المخزون")
Y <est source de> X. Ex. "amande" <est source de> "huile d'amande", "oranges douce" <est source de> "jus d'orange". Utiliser pour relier un organisme à un produit dérivé : "ovin" <est source de> "viande ovine". (Mais "miel" <est produit par> "abeille domestique", "effluent d'ensilage" <est le produit de> "ensilage (produit)".)
Y <является источником> X. Например, " миндаль (орехи)" <является источником> "миндальное масло", "апельсины" <является источником> "апельсиновый сок". Используется, чтобы показать связь между организмом и производным продуктом: "овцы" <является источником> "баранина". (Но "Однако "мед" <производится> "медоносные пчелы", " силосные стоки" <является продуктом> "силос").
Es fuente de
Est source de
是...的来源
هو مصدر
является источником
Is source of
Es producido por
由...生产
производится
من إنتاج
Est produit par
Is produced by
X <производится> Y. Ограничьте использование естественными процессами (такими, как растущие на растениях плоды, яйца, молоко), а также химическими процессами. Например, "мед" <производится> "медоносные пчелы", "картофель (клубни)" <производится> "Solanum tuberosum". Однако "сыры" <является продуктом> " сыроделие".
X <is produced by> Y. Restrict use to natural processes (such as fruits growing on plants, eggs, milk) - but also chemical processes. E.g. “honey” <is produced by> “honey bees”, “potatoes” <is produced by> “Solanum tuberosum". However, “cheese” <product of> “cheese-making”.
س <يُنتج من قبل> ع. تقييد الاستخدام للعمليات الطبيعية (مثل الفاكهة التي تنمو على النباتات والبيض والحليب) - ولكن أيضًا العمليات الكيميائية
على سبيل المثال: "العسل" <يُنتج من قبل> "نحل العسل"
البطاطا <يُنتج من قبل> "Solanum tuberosum"
ومع ذلك ، "الجبن" <هو نتاج> "صناعة الجبن".
X <es producido por> Y. Restringir el uso a los procesos naturales (como los frutos que crecen en las plantas, los huevos, la leche), pero también a los procesos químicos. Ej. “Miel” <es producido por> “Abeja melífera”, “Papa” <es producido por> “Solanum tuberosum". Pero, “Queso” <producto de> “Fabricación del queso”.
X<由...生产>Y。限用于自然过程(如长在植物上的水果,蛋类,牛奶),也可用于化学过程。例如:“蜂蜜”<由...生产>“蜜蜂”,“马铃薯”<由...生产>“阳芋”。但是,“干酪”<是...的产品>“奶酪制作”。
X <est produit par> Y. Restreindre l'utilisation aux processus naturels (tels que les fruits poussant sur les plantes, les œufs, le lait) - mais aussi les processus chimiques. Par exemple, "miel" <est produit par> "abeille domestique", "pomme de terre" <est produit par> "Solanum tuberosum". Cependant, "fromage" <produit de> "fabrication du fromage".
被用于
используется в
Is used in
Es utilizado en
يستخدم في
Est utilisé dans
X <est utilisé dans> Y. X est habituellement utilisé dans Y, il est normal d'utiliser X dans la pratique de Y. Par exemple, "boyau" <est utilisé dans> "saucisse", "train" <est utilisé dans> "transport ferroviaire".
X<被用于>Y。 X习惯性地被用于Y中,在做法Y中通常使用X。例如:“肠衣”<被用于>“香肠”,“火车”<被用于>“铁路运输”。
س <يستخدم في> ع.
يتم استخدام س عادة في ع ، ومن الطبيعي استخدام س في ممارسة ع
على سبيل المثال: "الأغلفة" تستخدم في "النقانق"
"القطارات" تستخدم في "النقل بالسكك الحديدية"
X <используется в> Y. X обычно используется в Y, нормально использовать X при обращении с Y. Например, "экструдеры" <используется в> "экструзия", "фильтры" <используется в> "сепараторы".
X <es utilizado en> Y. X se usa habitualmente en Y, es normal usar X en la práctica de Y. Ej. "Tripa" <es utilizado en> "Salchicha", "Trenes" <es utilizado en> "Transporte por ferrocarriles".
X <is used in> Y. X is habitually used in Y, it is normal to use X in the practice of Y. E.g. “casings” <is used in> “sausages”, “trains” <is used in> “rail transport”.