1987-05-25T00:00:00Z
Administración pesquera
24026
2003-03-27T00:00:00Z
rybářské obhospodařování
24026
تنمية مصايد الأسماك
ການພັດທະນາການປະມົງ
maendeleo ya uvuvi
развитие рыбного хозяйства
Desarrollo pesquero
Sviluppo della pesca
어업개발
rozvoj rybárstva
desenvolvimento da pesca
การพัฒนาการประมง
rozvoj rybářství
Entwicklung im Fischereiwesen
розвиток рибного господарства
balıkçılık gelişimi
మత్స్య పరిశ్రమాభివృద్ధి
fisheries development
halászat fejlesztése
水産開発
توسعه آبزیپروریها
मत्स्य विकास
développement des pêches
渔业发展
Rozwój rybactwa
1987-05-25T00:00:00Z
fishery management
24026
2006-12-06T00:00:00Z
halászati menedzsment
24026
2022-03-14T11:24:55
управління рибним господарством
24026
ການປະມົງ
pesca
nghề cá
rybárstvo
水産業
pesca
halászat
rybářství
شیلات
Pesca
Rybactwo
рибальство
Pesquerías
मत्स्य पालन
مصايد الأسماك
fisheries
Fischerei
balıkçılık
pescuit
మత్స్య శాస్త్రం
ជលផល
sekta ya uvuvi
Perikanan
การประมง
pêches
рыбное хозяйство
fiskerier
어업
ငါးမွေးမြူရေးလုပ်ငန်းများ
渔业
2006-12-19T00:00:00Z
Gospodarka rybacka
24026
observateur
观察员
оглядачі
pozorovatelé
დამკვირვებელი
observers
Beobachter
gözlemci
Observadores
наблюдатели
назіральнік
waangalizi
посматрачи
observatører
مراقبون
2007-04-20T00:00:00Z
مديريت آبزيپروري
88403
2023-10-12T14:15:54
Sucul kaynakların sürekli verimliliğini sağlamak ve diğer balıkçılık hedeflerinin gerçekleştirilmesi için bilgi toplama, analiz yapma, planlama, istişare etme, karar verme, kaynakların tahsisi ve gerekli yaptırımlarla birlikte, balıkçılık faaliyetlerini yöneten yönetmelik veya kuralların oluşturulmasını ve uygulanmasını kapsayan entegre süreç.
2005-12-16T00:00:00Z
ການຈັດການປະມົງ
24026
2011-11-20T20:45:15Z
2013-08-27T17:51:13Z
balıkçılık yönetimi
24026
2005-08-09T00:00:00Z
漁業管理
24026
1998-08-04T00:00:00Z
2021-06-16T21:24:42Z
administração pesqueira
24026
2005-12-16T00:00:00Z
rybárske obhospodarovanie
24026
2020-11-24T16:14:42Z
managementul pescuitului
24026
2009-12-02T00:00:00Z
어수산자원관리
24026
การประมงเกินขีดจำกัด
aşırı avlanma
过度捕捞
ການປະມົງເກີນຂີດຈຳກັດ
juu ya uvuvi
乱獲
अति मत्स्यन
surpêche
sobrepesca
túlhalászás
Esquilmado de pesquerías
nadměrný rybolov
nadmerný výlov rýb
صيد جائر
فزونماهیگیری
overfiske
перелов риби
Depauperamento riserve ittiche
Przełowienie
перелов рыбы
pescuit excesiv
అధిక చేపల వేట
overfishing
Überfischen
AGROVOC
2022-11-28T16:02:42Z
usimamizi wa uvuvi
24026
1996-12-24T00:00:00Z
Fischereimanagement
24026
kestävä kalastus
Pesca sostenibile
стійке рибальство
sustainable fisheries
bæredygtigt fiskeri
pêches durables
uvuvi endelevu
nachhaltige Fischerei
устойчивое рыболовство
Pesca sostenible
Pesca sostenible
可持续渔业
sürdürülebilir balıkçılık
duurzame visserij
مصايد الأسماك المستدامة
βιώσιμη αλιεία
trvale udržitelný rybolov
2020-11-24T16:14:42Z
gestionarea pescuitului
8bd2f7ab
aménagement de l'espace
prostorové plánování
spatial planning
التخطيط المكاني
fysisk planering
空间规划
Raumplanung
Ordenación reglamentada del territorio
pleanáil spásúil
prostorsko načrtovanje
Assetto del territorio
konumsal planlama
prostorno planiranje
ordenamento do território
területrendezés
სივრცითი დაგეგმვა
пространственное планирование
utawala wa uvuvi
balıkçılık yönetişimi
渔业治理
gouvernance des pêches
Gobernanza de la pesca
إدارة المصائد
fisheries governance
рыболовный флот
Floty rybackie
halászflották
flote de pescuit
捕捞船队
Flotas pesqueras
fiskeflåter
balıkçılık filosu
أسطول
fishing fleets
Fischereiflotte
flottille de pêche
单独可转让配额
aktarılabilen bireysel kota
الحصص الفردية القابلة للتحويل
Cuotas individuales transferibles
individual transferable quotas
individuelle overførbare kvoter
индивидуальная переуступаемая квота
contingent individuel transférable
مدیریت شیلات
управление рыбным хозяйством
Fischereimanagement
fishery management
Administración pesquera
Gospodarka rybacka
managementul pescuitului
gestion des pêches
漁業管理
rybárske obhospodarovanie
渔业管理
मत्स्यपालन प्रबंधन
usimamizi wa uvuvi
administração pesqueira
halászati menedzsment
إدارة مصايد الأسماك
การจัดการประมง
어수산자원관리
మత్స్య పరిశ్రమ యాజమాన్యం
Gestione della pesca
управління рибним господарством
ການຈັດການປະມົງ
rybářské obhospodařování
balıkçılık yönetimi
FAO. 1995. Guidelines for responsible management of fisheries. In Report of the Expert Consultation on Guidelines for Responsible Fisheries Management, Wellington, New Zealand, 23-27 January 1995. FAO Fisheries Report No. 519. Rome, FAO.
2024-02-23T12:06:34
The integrated process of information gathering, analysis, planning, decision-making, allocation of resources and formulation and enforcement of fishery regulations by which the fishery management authority controls the present and future behaviour of interested parties in the fisheries, in order to ensure the continued productivity of the living resources.
1987-05-25T00:00:00Z
2021-05-24T17:34:42Z
gestion des pêches
24026
2012-02-03T16:39:57Z
2012-02-03T16:39:57Z
మత్స్య పరిశ్రమ యాజమాన్యం
24026
2005-08-19T00:00:00Z
การจัดการประมง
24026
2009-03-23T00:00:00Z
управление рыбным хозяйством
24026
2002-12-12T00:00:00Z
إدارة مصايد الأسماك
24026
2002-12-12T00:00:00Z
渔业管理
24026
2006-10-31T00:00:00Z
Gestione della pesca
24026
1987-05-25T00:00:00Z
मत्स्यपालन प्रबंधन
24026
Economia della pesca
uchumi wa uvuvi
економіка рибного господарства
balıkçılık ekonomisi
Fischereiwirtschaft
渔业经济学
fiskeriøkonomi
మత్స్య ఆర్ధిక శాస్త్రం
اقتصاد الصيد
fishery economics
économie des pêches
Economia Pesqueira
Economía pesquera
экономика рыбного хозяйства
ekonomika rybářství
مديريت آبزيپروري
gestionarea pescuitului
2012-02-03T16:39:57Z
управління рибальством та збереження рибних запасів
Manejo y conservación pesquera
إدارة وحفظ مصايد الأسماك
gestion et conservation des pêches
渔业管理和保护
Gestione e conservazione della pesca
fishery management and conservation
balıkçılık koruma ve yönetimi
Bewirtschaftung und Erhaltung der Fischereiressourcen
управление рыболовством и сохранение рыбных запасов
2024-02-23T12:06:34
경영
მართვა
management
Gestión
management
управління
yönetim
управление
gestão
gestão
Management
menedzsment
manažment
管理
管理
haldamine
řízení
إدارة
Zarządzanie
Gestione
usimamizi
การจัดการ
gestion
مدیریت
кіраванне
प्रबन्धन
A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag.
Est affecté par
на ... влияет ....
Está afectado por
يتأثر بها
Is affected by
受...影响
на Y влияет X. Объект Y изменяет состояние или местоположение из-за действия агента X. Например, на "деревья" влияет "арборициды", на "качество транспортировки" влияет "механические повреждения". Не используйте для болезней или расстройств; для них используйте <поражает/на ... негативно влияет болезнь .....>.
ع <يتأثر بـ >س . يغير الكائن "ع" حالته أو موقعه بسبب إجراء قام به العامل "س".
على سبيل المثال. "الأشجار" تتأثر بـ "مبيدات الشجر" ،
"جودة النقل" تتأثر "بالضرر الميكانيكي".
لا تستخدم للأمراض أو الاضطرابات. لهؤلاء استخدم <afflicts / isAfflictedBy>.
Y <est affecté par> X. Un objet Y change d'état ou de localisation suite à l'action d'un agent X. Par exemple, "arbre" <est affecté par> "arboricide", "aptitude au transport" <est affecté par> "dégât mécanique". Ne l'utilisez pas pour des maladies ou des désordres: pour ceux-là, utilisez <afflige/est affligé par>.
Y<受...影响> X。对象Y的状态或位置由于媒介X的行为而发生变化。例如:“树”<受...影响>“树木毒杀剂”,“运输性能”<受...影响>“机械损伤”。 请勿用于疾病或病症;对于疾病和病症,使用<损伤/受...损伤>。
Y <is affected by> X. An object Y changes state or location because of an action of an agent X. E.g. "trees" <is affected by> "arboricides", "transporting quality" <is affected by> "mechanical damage". Do not use for diseases or disorders; for those, use <afflicts/is afflicted by>.
Y <está afectado por> X. Un objeto Y cambia de estado o ubicación debido a la acción de un agente X. Ej. "Árboles" <está afectado por> "Arboricidas", "Aptitud para el transporte" <está afectado por> "Daños mecánicos". No lo utilice para enfermedades o trastornos; para ellos, utilice <aflige/está afligido por>.
Affecte
Affects
يؤثر
影响
Afecta
влияет на
X <affects> Y. Action of agent X changes the state or location of Y. E.g. "water depletion" <affects> "groundwater table", "mechanical damage" <affects> “transporting quality”. Do not use for diseases or disorders; for those, use <afflicts/is afflicted by>.
X <affecte> Y. L'agent X agit sur l'objet Y de telle sorte que Y change d'état ou de localisation. Par exemple, "tarissement" <affecte> "nappe souterraine", "dégât mécanique" <affecte> "aptitude au transport". Ne l'utilisez pas pour des maladies ou des désordres : pour ceux-là, utilisez <afflige/est affligé par>.
س <يؤثر على> ع. أي إجراء من العامل س يؤدي إلى تغيير حالة أو موقع ع
على سبيل المثال: "نضوب المياه" <يؤثر على> "منسوب المياه الجوفية"
"الضرر الميكانيكي" <يؤثر على> "جودة النقل"
لا تستخدم للأمراض أو الاضطرابات. لهؤلاء استخدم <afflicts / isAfflictedBy>.
X<影响> Y。媒介X的行为改变Y的状态或位置。例如:“水枯竭”<影响> “地下水位”,“机械损伤”<影响> “运输性能”。请勿用于疾病或病症;对于疾病和病症,使用<损害/受...损害>。
X <влияет на> Y. Действие агента X изменяет состояние или местоположение Y. Например, "истощение водных ресурсов" <влияет на> "уровень грунтовых вод", "механические повреждения" <влияют на> "пригодность к транспортировке". Не используйте для болезней или расстройств; для них используйте <поражает/на ... негативно влияет болезнь .....>.
X <afecta> Y. La acción del agente X cambia el estado o la ubicación de Y. Ej. "Agotamiento del agua" <afecta> "Capa freática", "Daños mecánicos" <afecta> "Aptitud para el transporte". No lo utilice para enfermedades o trastornos; para ellos, utilice <aflige/está afligido por>.
2007-04-20T00:00:00Z
مدیریت شیلات
24026