2005-12-16T00:00:00Z
ສິດທິບັດ
5627
1981-01-23T00:00:00Z
Patentes
5627
2002-12-12T00:00:00Z
براءات الإختراع
5627
2011-11-20T20:20:02Z
2013-08-27T17:40:37Z
patent
5627
2019-04-30T16:36:22.919+02:00
patent
5627
Includes
يشمل
包含
Incluye
включает
Comprend
س <يتضمن> ع. س هو كيان يتضمن العنصر ع
على سبيل المثال: "طرق رعاية الحيوان" <تتضمن> "عملية إزالة القرون"
"تحليل المياه" <تتضمن> " تخصيص الموارد"
X <incluye> Y. X es una entidad que incluye el elemento Y. Ej.
"Métodos de crianza" <incluye> "Descorne", " Análisis de agua" <incluye> "Análisis microbiológico".
X <comprend> Y. X est une entité qui inclut l'élément Y. Par exemple, "méthode d'élevage" <comprend> "écornage", "analyse de l'eau" <comprend> "analyse microbiologique".
X <includes> Y. X is an entity that includes the element Y. For example: “animal husbandry methods” <includes> ”dehorning”, “water analysis” <includes> ”microbiological analysis”.
X<包含>Y。实体X包含元素Y。例如:“家畜饲养方法”<包含>“断角术”,“水分析”<包含>“微生物分析”。
X <включает> Y. X - это сущность, которая включает элемент Y. Например,
"методы выращивания и содержания животных" <включает> "удаление рогов", "анализ воды" <включает> "микробиологический анализ".
包含于
Is included in
مدرج في
включен в
Est inclus dans
Incluido en
ع <متضمن في> س. س هو كيان يتضمن العنصر ع
على سبيل المثال: "عملية إزالة القرون" <متضمنة في>"طرق رعاية الحيوان"
" تخصيص الموارد" <متضمنة في> "تحليل المياه"
Y <включен в> X. X - это сущность, которая включена в элемент Y. Например, "удаление рогов" <включен в> "методы выращивания и содержания животных", "микробиологический анализ" <включен в> "анализ воды".
Y<包含于>X。实体X包含元素Y。例如:“断角术”<包含于>“家畜饲养方法”,“微生物分析”<包含于>“水分析”。
Y <incluido en>X. X es una entidad que incluye el elemento Y. Ej. "Descorne" <incluido en> "Métodos de crianza", "Análisis microbiológico" <incluido en> "Análisis de agua".
X <est inclus dans> Y. X est une entité qui inclut l'élément Y. Par exemple, "écornage" <est inclus dans> "méthode d'élevage", "analyse microbiologique" <est inclus dans> "analyse de l'eau".
Y <is included in>X. X is an entity that includes the element Y. For example: "dehorning” <included in> ”animal husbandry methods”, “microbiological analysis" <included in> “water analysis”
2007-04-20T00:00:00Z
امتیازنامهها
5627
yeni ürün
Produk baru
bidhaa mpya
produse noi
нови производи
Nuovi prodotti
Produkt nowy
új termék
produit nouveau
فراوردههای جدید
produto novo
produto novo
new products
sản phẩm mới
新製品
нова продукція
nové produkty
新产品
neues Produkt
ຜົນຜະລິດໃໝ່
منتجات جديدة
новая продукция
ผลิตภัณฑ์ใหม่
nové výrobky
नये उत्पाद
Productos nuevos
ტექნოლოგიის გადაცემა
సాంకేతిక బదలాయింపు
Trasferimento delle tecnologie
prenos technológie
uhamisho wa teknolojia
трансфер технологије
การถ่ายทอดเทคโนโลยี
Technologietransfer
přenos technologie
نقل التكنولوجيا
技術移転
technology transfer
transfer de tehnologie
انتقال فناوری
기술이전
трансфер технологій
技术转让
Transferencia de tecnología
ການຖ່າຍທອດເຕັກໂນໂລຢີ
transfert de technologie
प्राविधिक/तकनीकी स्थानांतरण
technológia transzfer
transferência de tecnologia
transferência de tecnologia
teknoloji transferi
трансферт технологий
Transfer technologii
2019-04-30T16:35:55.507+02:00
patenter
5627
Documentos
handlingar
დოკუმენტი
documents
doiciméid
documents
dokumenter
dokumenter
documenten
belge
Documenti
documente
文献
Dokument
Dokumenty
документи
документи
asiakirjat
مستندات
hati
dokumenty
documentos
2024-01-08T13:42:59
Un brevet est un droit exclusif conféré sur une invention. En règle générale, un brevet octroie à son titulaire le droit de décider comment – ou si – l’invention peut être utilisée par des tiers. En contrepartie, le titulaire du brevet met les informations techniques sur l’invention à la disposition du public dans le document de brevet publié.
Utilise le processus
使用过程
يستخدم العملية
использует процесс
Uses process
Utiliza el proceso
س <يستخدم العملية> ع. يستخدم س واحدًا أو أكثر من الإجراءات والأنشطة والطرق للعملية ع.
على سبيل المثال “محاصيل شتوية” <تستخدم عملية> “التنشيط بالبرد“,
“التعليب” <يستخدم عملية> “التعقيم”.
X <uses process> Y. X uses one or more actions, activities, methods Y as a process. E.g. “winter crops” <uses process> “vernalization”, “canning” <uses process> “sterilizing”.
X <utiliza el proceso> Y. Una o varias acciones, actividades, métodos X que producen un cambio o desarrollo Y. Ej. "Cultivos de invierno" <utiliza el proceso> "Vernalización", “Envasado” <utiliza el proceso> "Esterilización”.
X <utilise le processus> Y. X utilise une ou plusieurs actions, activités, méthodes Y comme processus. Par exemple, "culture d'hiver" <utilise le processus> "vernalisation", “mise en conserve” <utilise le processus> "stérilisation (germes)”.
X <использует процесс> Y. X использует одно или несколько действий, мероприятий, методов Y в качестве процесса. Например, “озимые культуры” <использует процесс> “яровизация”, “консервирование в герметичной таре” <использует процесс> “обеззараживание”.
X<使用过程>Y。X使用一个或多个行动、活动、方法Y作为其过程。例如:“越冬作物”<使用过程>“春化”,“罐藏”<使用过程>“灭菌”。
技術革新
inovare
иновације
创新
innovation
innovation
นวัตกรรม
innováció
sáng tạo
інновації
inovácia
ນະວັດຕະກຳ
инновации
інавацыя
ابتكار
inovasyon
नव निर्माण
uvumbuzi
inovace
Innovación
نوآوری
Innowacja
నవకల్పన
이노베이션
ინოვაცია
Innovazione
inovação
Innovation
innovasjon
X <有活动对象> Y。活动X关注对象Y。例如:“剪毛”<有活动对象>“羊毛”,“批准”<有活动对象>“条约”。
X <имеет объект деятельности> Y. Действие X сосредоточено на Y. Например, "стрижка" <имеет объект деятельности> "шерсть", "ратификация" <имеет объект деятельности> "пакты".
X <a objet d'activité> Y. Le concept X est au centre de l'activité Y. "tonte" <a objet d'activité> "laine", "ratification" <a objet d'activité> "traité".
X <tiene objeto de la actividad> Y. El concepto X es el foco de la actividad Y.Ej. “Esquileo” <tiene objeto de la actividad> “Lana”, “Ratificación” <tiene objeto de la actividad> “Tratados”.
X <has object of activity> Y. Activity X focuses on Y. E.g. “shearing” <has object of activity> “wool”, “ratification” <has object of activity> “treaties”.
س <له هدف النشاط> ع. يركز النشاط س على ع.
على سبيل المثال "الجز" <له هدف> "الصوف" ،
"التصديق" <له هدف> "المعاهدات".
Tiene objeto de la actividad
Has object of activity
A objet d'activité
有活动对象
له هدف النشاط
имеет объект деятельности
2019-04-23T09:23:26.748+02:00
პატენტი
5627
1990-02-08T00:00:00Z
2021-05-24T17:34:42Z
propriété industrielle
29458
vlastnictví
vlastníctvo
tulajdon
ملكية
مالکیت
umilikaji
ຄວາມເປັນເຈົ້າຂອງ
స్వామిత్వం
ownership
Propiedad
Eigentum
所有権
sahiplik
собственность
propriété
ความเป็นเจ้าของ
स्वामित्व
Proprietà
소유권
Własność
propriedade
proprietate
所有权
1981-01-09T00:00:00Z
अधिकारपत्र
5627
2023-01-18T09:48:46
патенти
5627
AGROVOC
права на интеллектуальную собственность
حقوق مالکیت معنوی
drept de proprietate intelectuală
droit de propriété intellectuelle
ทรัพย์สินทางปัญญา
మేధా సంపత్తి హక్కులు
akili za haki miliki
知识产权
Prawo własności intelektualnej
Rechte an Geistigem Eigentum
ສິດທິຊັບສິນທາງປັນຍາ
지적재산권
Diritti della proprietà intellettuale
intellectual property rights
právo duševního vlastnictví
Derecho de propiedad intelectual
ინტელექტუალური საკუთრების უფლება
fikri mülkiyet hakkı
बौधिक सम्पदा अधिकार
práva duševného vlastníctva
immaterielle rettigheter
حقوق الملكيّة الفكريّة
direito da propriedade intelectual
2006-12-06T00:00:00Z
szabadalom
5627
1998-08-04T00:00:00Z
2021-06-16T21:24:42Z
patente
5627
práva šlechtitelů
Diritti dei genetisti
حقوق المربين
สิทธินักปรับปรุงพันธุ์
육종특허권
కోరకాల నిర్మూలన
育种者权利
ıslahçı hakları
práva šľachtiteľov
nemesítői jog
Derecho sobre producto cruzamiento
Züchterrecht
حقوق بهنژادگران
droit de l'obtenteur
ລິຂະສິດຜູ້ຜະລິດສາຍພັນ
haki za wafugaji
права селекционеров
breeders rights
direito de obtentor
drept de ameliorator
育成者権利
Prawo hodowcy
प्रजनक अधिकार
2005-08-09T00:00:00Z
特許
5627
2007-04-20T00:00:00Z
حق ثبت
75839
zákonné práva
direito legal
legal rights
zákonná práva
法的権利
कानूनी अधिकार
ສິດທິທາງກົດໝາຍ
törvényes jog
законні права
სამართლებრივი უფლებები
Diritti legali
法定权利
Rechtsanspruch
юридические права
Protección legal
حقوق قانونی
สิทธิทางกฎหมาย
حقوق قانونية
yasal haklar
protection légale
законска права
Ochrona prawna
1989-09-27T00:00:00Z
2021-05-24T17:34:42Z
protection des innovations
27807
2006-12-19T00:00:00Z
Patent
5627
A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag.
1981-01-09T00:00:00Z
patents
5627
1989-09-27T00:00:00Z
Protección de las innovaciones
27807
2019-04-30T16:36:05.988+02:00
patenter
5627
2018-02-26T13:35:47Z
2018-02-27T08:55:19Z
brevete
5627
2012-09-19T00:17:38Z
2013-08-30T17:20:14Z
патенти
5627
2007-04-20T00:00:00Z
ثبت اختراع
74129
Est l'objet de l'activité
Es objeto de la actividad
是活动...的对象
Is object of activity
هو محور النشاط
является объектом деятельности
Y <is object of activity> X. Y is the focus of activity X. E.g. “wool” <is object of activity> "shearing”, “treaties" <is object of activity> “ratification”.
Y <es objeto de la actividad> X. La actividad Y tiene como foco el concepto X. Ej. “Lana” <es objeto de la actividad> "Esquileo”, “Tratados" <es objeto de la actividad> “Ratificación”.
X<是活动...的对象>Y。概念X是活动Y关注的对象。例如:“羊毛”<是活动...的对象>“剪毛”,“条约”<是活动...的对象>“批准”。
ع <هو هدف النشاط> س . ع هو محور النشاط س.
على سبيل المثال "الصوف" <هو محور> "الجز" ،
"المعاهدات" <هي محور > "التصديق".
Y <является объектом деятельности> X. Y является центром деятельности X. Например, "шерсть" <является объектом деятельности> "стрижка", "пакты" <является объектом деятельности> "ратификация".
Y <est l'objet de l'activité> X. Y est le centre de l'activité X. Par exemple, “laine" <est l'objet de l'activité> "tonte", “traité” <est l'objet de l'activité> “ratification”.
2003-03-27T00:00:00Z
patenty
5627
1996-12-24T00:00:00Z
Patent
5627
enregistrement
registo
Registro
regisztráció
registrácia
înregistrare
注册
تسجيل
Zulassung
регистрация
რეგისტრაცია
登録
tescil
регистрација
реєстрація
पंजीकरण
การลงทะเบียน
نامنویسی
등록
ການຂຶ້ນທະບຽນ
registro
Registrazione
registration
registrace
Rejestr
2009-02-04T00:00:00Z
патенты
5627
Affecte
Affects
يؤثر
影响
Afecta
влияет на
X <affects> Y. Action of agent X changes the state or location of Y. E.g. "water depletion" <affects> "groundwater table", "mechanical damage" <affects> “transporting quality”. Do not use for diseases or disorders; for those, use <afflicts/is afflicted by>.
X <affecte> Y. L'agent X agit sur l'objet Y de telle sorte que Y change d'état ou de localisation. Par exemple, "tarissement" <affecte> "nappe souterraine", "dégât mécanique" <affecte> "aptitude au transport". Ne l'utilisez pas pour des maladies ou des désordres : pour ceux-là, utilisez <afflige/est affligé par>.
س <يؤثر على> ع. أي إجراء من العامل س يؤدي إلى تغيير حالة أو موقع ع
على سبيل المثال: "نضوب المياه" <يؤثر على> "منسوب المياه الجوفية"
"الضرر الميكانيكي" <يؤثر على> "جودة النقل"
لا تستخدم للأمراض أو الاضطرابات. لهؤلاء استخدم <afflicts / isAfflictedBy>.
X<影响> Y。媒介X的行为改变Y的状态或位置。例如:“水枯竭”<影响> “地下水位”,“机械损伤”<影响> “运输性能”。请勿用于疾病或病症;对于疾病和病症,使用<损害/受...损害>。
X <влияет на> Y. Действие агента X изменяет состояние или местоположение Y. Например, "истощение водных ресурсов" <влияет на> "уровень грунтовых вод", "механические повреждения" <влияют на> "пригодность к транспортировке". Не используйте для болезней или расстройств; для них используйте <поражает/на ... негативно влияет болезнь .....>.
X <afecta> Y. La acción del agente X cambia el estado o la ubicación de Y. Ej. "Agotamiento del agua" <afecta> "Capa freática", "Daños mecánicos" <afecta> "Aptitud para el transporte". No lo utilice para enfermedades o trastornos; para ellos, utilice <aflige/está afligido por>.
2024-01-08T13:42:27
Una patente es un derecho exclusivo que se concede sobre una invención. En términos generales, una patente faculta a su titular a decidir si la invención puede ser utilizada por terceros y, en ese caso, de qué forma. Como contrapartida de ese derecho, en el documento de patente publicado, el titular de la patente pone a disposición del público la información técnica relativa a la invención.
2006-07-17T00:00:00Z
Brevetti
5627
2005-08-19T00:00:00Z
สิทธิบัตร
5627
entidades
entidades
entiteter
господарсько-економічні одиниці
celky
实体
celky
entité
Entität
субъекты
Entidades
كِيَانات
entităţi
entitetar
ентитети
varlık
entities
Entità
2005-12-16T00:00:00Z
patenty
5627
2009-12-02T00:00:00Z
특허권
5627
2002-12-12T00:00:00Z
专利权
5627
ສິດທິບັດ
szabadalom
patent
patent
สิทธิบัตร
特許
патенты
Patentes
براءات الإختراع
patents
patente
专利权
Patent
Patent
patenty
patenty
अधिकारपत्र
특허권
brevet
პატენტი
امتیازنامهها
патенти
патенти
patenter
patenter
brevete
Brevetti
حقوق انحصاری
protection des innovations
ثبت اختراع
حق ثبت
Propiedad industrial
Protección de las innovaciones
propriété industrielle
پروانه بهرهبرداری انحصاری
2011-11-20T20:20:02Z
2024-01-08T13:42:06
A patent is an exclusive right granted for an invention, which is a product or a process that provides, in general, a new way of doing something, or offers a new technical solution to a problem. To get a patent, technical information about the invention must be disclosed to the public in a patent application.
2024-01-08T13:43:19
Патент – это исключительное право на изобретение. Патент наделяет своего владельца правом решать, каким образом изобретение может – и может ли – использоваться другими людьми. В обмен на это право патентообладатель раскрывает техническую информацию об изобретении в публикуемом патентном документе.
2024-01-08T13:43:19
2007-04-20T00:00:00Z
حقوق انحصاری
75848
1981-01-21T00:00:00Z
2021-05-24T17:34:42Z
brevet
5627
1990-07-25T00:00:00Z
Propiedad industrial
29458
2007-04-20T00:00:00Z
پروانه بهرهبرداری انحصاری
70557