@prefix agrovoc: . @prefix void: . @prefix dc: . @prefix xsd: . @prefix skosxl: . @prefix skos: . @prefix ns0: . @prefix rdfs: . agrovoc:xl_sw_7550076d void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2022-04-29T10:51:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "unga wa jimbi"@sw ; skos:notation "7550076d"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_hu_1299487532572 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2006-12-06T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "tárógyökér-liszt"@hu ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_es_1299487532487 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1996-10-18T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Harina de taro"@es ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_35684 skosxl:prefLabel agrovoc:xl_zh_1299487532853, agrovoc:xl_sw_835da804, agrovoc:xl_es_1299487532487, agrovoc:xl_hi_1299487532549, agrovoc:xl_th_1299487532815, agrovoc:xl_de_1299487532453, agrovoc:xl_en_1299487532469, agrovoc:xl_fr_1299487532528, agrovoc:xl_lo_1299487532652, agrovoc:xl_hu_1299487532572, agrovoc:xl_ja_1299487532623, agrovoc:xl_ar_c11f9caf, agrovoc:xl_pt_1299487532713, agrovoc:xl_cs_1299487532438, agrovoc:xl_fa_1299487532507, agrovoc:xl_sk_1299487532780, agrovoc:xl_tr_35684_1321794579827, agrovoc:xl_ru_1299487532746, agrovoc:xl_it_1299487532597, agrovoc:xl_pl_1299487532681 ; dc:created "2011-11-20T21:09:39Z"^^xsd:dateTime ; skos:prefLabel "แป้งเผือก"@th, "دقيق القلقاس"@ar, "टैरो का आटा"@hi, "unga wa myugwa"@sw, "Harina de taro"@es, "Taromehl"@de, "Farina di taro"@it, "タロイモ粉"@ja, "farinha de taro"@pt, "آرد گوش‌فيل"@fa, "Mąka taro"@pl, "mouka z tara"@cs, "ແປ້ງເຜືອກ"@lo, "芋头粉"@zh, "múka z tara"@sk, "farine de taro"@fr, "gölevez unu"@tr, "taro flour"@en, "tárógyökér-liszt"@hu, "мука из таро"@ru ; skos:inScheme ; a skos:Concept ; ns0:isDerivedFrom agrovoc:c_14791 ; skos:altLabel "unga wa jimbi"@sw ; skosxl:altLabel agrovoc:xl_sw_7550076d ; void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:modified "2022-04-29T10:51:42Z"^^xsd:dateTime ; skos:broader agrovoc:c_35229 . agrovoc:xl_ja_1299487532623 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-08-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "タロイモ粉"@ja ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_lo_1299487532652 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "ແປ້ງເຜືອກ"@lo ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_hi_1299487532549 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1996-10-18T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "टैरो का आटा"@hi ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_fr_1299487532528 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1996-10-18T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2021-05-24T17:34:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "farine de taro"@fr ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_ru_1299487532746 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2009-02-24T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "мука из таро"@ru ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_sk_1299487532780 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "múka z tara"@sk ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_de_1299487532453 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1997-06-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Taromehl"@de ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_fa_1299487532507 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2007-04-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "آرد گوش‌فيل"@fa ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_ar_c11f9caf void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2021-09-21T11:56:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "دقيق القلقاس"@ar ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_tr_35684_1321794579827 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2011-11-20T21:09:39Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2014-07-03T19:04:07Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "gölevez unu"@tr ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . skos:prefLabel rdfs:comment "A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag."@en . agrovoc:xl_th_1299487532815 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-08-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "แป้งเผือก"@th ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_35229 skos:prefLabel "Harinas de no cereal"@es, "farine non céréalière"@fr, "Mąka niezbożowa"@pl, "nem gabonából készült liszt"@hu, "非谷物粉"@zh, "unga usio na nafaka"@sw, "แป้งที่ไม่ได้ทำจากธัญพืช"@th, "tahıl dışı un"@tr, "necereálne múky"@sk, "мука из незерновых культур"@ru, "Nicht-Getreide-Mehl"@de, "non-cereal flours"@en, "非穀物粉"@ja, "Farine non cerealicole"@it, "طحين غير حبوبي"@ar, "necereální mouky"@cs, "ແປ້ງຫົວມັນ"@lo, "farinha não cerealífera"@pt, "गैर अनाज का आटा"@hi, "آردهای غیر غلات"@fa ; skos:narrower agrovoc:c_35684 ; a skos:Concept . agrovoc:c_14791 skos:prefLabel "таро (овощи)"@ru, "टैरो (खाद्य जड़ पौधा)"@hi, "ტარო"@ka, "таро"@sr, "таро"@uk, "myungwa"@sw, "Taro"@it, "Taro"@es, "Taro"@de, "Kolokazja (warzywo)"@pl, "taro"@pt-BR, "taro"@nb, "taro"@pt, "taro"@fr, "taro"@en, "taro"@cs, "タロイモ"@ja, "گوش‌فیل (سبزیجات)"@fa, "قلقاس"@ar, "tárógyökér"@hu, "토란"@ko, "gölevez"@tr, "เผือก"@th, "kolokázia jedlá"@sk, "芋头"@zh ; ns0:isSourceOf agrovoc:c_35684 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_pl_1299487532681 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2006-12-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Mąka taro"@pl ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_zh_1299487532853 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "芋头粉"@zh ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_cs_1299487532438 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2003-03-27T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "mouka z tara"@cs ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_pt_1299487532713 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1998-08-04T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2021-06-16T21:24:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "farinha de taro"@pt ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . ns0:isDerivedFrom rdfs:comment """س <مشتق من> ع. يتم الحصول على المادة و المنتج س حصريً من المصدر ع وبدون أي مادة أو منتج إضافي. على سبيل المثال: " زيت اللوز" <مشتق من> " اللوز" "عصير البرتقال" <مشتق من> " البرتقال الحلو". تستخدم لربط كائن حي بمنتج مشتق: "لحم الضأن" <مشتق من> "الخروف"."""@ar, "X <получен из> Y. Вещество или продукт X, полученный исключительно из источника Y без каких-либо дополнительных веществ или продуктов. Например, \"миндальное масло\" <получен из> \"миндаль (орехи)\", \"апельсиновый сок\" <получен из> \"сладкие апельсины\". Используется, чтобы показать связь между организмом и полученным из него продуктом: \"баранина\" <получен из> \"овцы\". "@ru, "X Y. A substance or product X obtained exclusively from source Y without any additional substance or product. E.g. “almond oil” “almonds”, “orange juice” “sweet oranges”. Use to relate an organism with a derived product: “mutton” “sheep”. "@en, "X Y. Una sustancia o producto X obtenido exclusivamente de la fuente Y sin ninguna sustancia o producto adicional. Ej. “Aceite de almendra” “Almendra”, “Zumo de naranja” “Naranja dulce”. Se utiliza para relacionar un organismo con un producto derivado: “Carne de carnero” “Ovinos”. "@es, "X Y. Une substance ou un produit X obtenu exclusivement à partir de la source Y sans aucune substance ou produit supplémentaire. Par exemple, \"huile d'amande\" \"amande\", \"jus d'orange\" \"orange douce\". À utiliser pour relier un organisme à un produit dérivé \"viande ovine\" \"ovin\"."@fr, "X<源自>Y。物质或产品X的获得完全源自Y,不含额外的物质或产品。例如:“杏仁油”<源自>“杏仁”,“橙汁”<源自>“甜橙”。用于表示生物体及其衍生产品的关系:“羊肉”<源自>“绵羊”。"@zh ; rdfs:label "получен из"@ru, "Es derivado de"@es, "مشتق من"@ar, "源自"@zh, "Is derived from"@en, "Est dérivé de"@fr ; rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship . agrovoc:xl_it_1299487532597 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2007-04-11T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Farina di taro"@it ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_sw_835da804 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2022-04-29T10:51:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "unga wa myugwa"@sw ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . skos:prefLabel "AGROVOC"@en ; a skos:ConceptScheme . agrovoc:xl_en_1299487532469 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1996-10-18T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "taro flour"@en ; skos:notation "35684"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label .