@prefix agrovoc: .
@prefix void: .
@prefix dc: .
@prefix xsd: .
@prefix skosxl: .
@prefix skos: .
@prefix ns0: .
@prefix rdfs: .
@prefix ns1: .
@prefix rdf: .
agrovoc:xl_ja_1299486861605
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-08-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "販売果実"@ja ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_331528
skos:prefLabel "Longanfrucht"@de, "longan"@sw, "longan"@tr, "longan"@fr, "longans"@en, "лонгани (плоди)"@uk, "лонган"@ru, "longany"@cs, "longana"@es, "اللونجان"@ar, "Longan"@it, "Longan"@ms ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_34072
skos:prefLabel "Produkt łatwo psujący się"@pl, "მალფუჭებადი პროდუქტი"@ka, "अति विनाशसील"@hi, "فراوردههای فاسدشدنی"@fa, "易腐产品"@zh, "منتجات قابلة للتلف"@ar, "Prodotti deperibili"@it, "výrobky podléhající rychlé zkáze"@cs, "produit périssable"@fr, "výrobky rýchlo podliehajúce skaze"@sk, "швидкопсувні продукти"@uk, "ຜະລິດຕະພັນເປື່ອຍງ່າຍ"@lo, "perishable products"@en, "dayanıksız ürün"@tr, "Productos perecederos"@es, "Produk yang cepat rosak"@ms, "romlandó áru"@hu, "bidhaa zinazoharibika"@sw, "кварљива роба"@sr, "ผลิตภัณฑ์ที่เน่าเสียง่าย"@th, "produse perisabile"@ro, "verderbliches Produkt"@de, "скоропортящаяся продукция"@ru, "produto perecível"@pt-BR, "produto perecível"@pt, "生鮮食品、生もの"@ja ;
ns0:hasComponent agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_sk_1299486860745
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "konzumné ovocie"@sk ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_en_1299486859800
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fresh fruits"@en ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_15277
skos:prefLabel "арбузы"@ru, "Wassermelone"@de, "西瓜"@zh, "แตงโม"@th, "dyne červené"@sk, "수박"@ko, "Tembikai"@ms, "pepeni verzi"@ro, "Arbuz (owoc)"@pl, "तरबूज"@hi, "هندوانهها"@fa, "საზამთრო"@ka, "tikiti maji"@sw, "Sandía"@es, "watermelons"@en, "Angurie"@it, "karpuz"@tr, "البطيخ الأحمر"@ar, "スイカ"@ja, "vodní melouny"@cs, "лубеница"@sr, "görögdinnye"@hu, "pastèque"@fr, "кавуни"@uk, "melancia"@pt-BR, "melancia"@pt, "vannmeloner"@nb ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_es_1299486858242
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-23T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Frutas"@es ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_pt_1299486861133
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1998-08-04T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2021-06-16T21:24:42Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fruta de mercado"@pt ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_pt_1299486858533
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1998-08-04T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2021-06-16T21:24:42Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fruta"@pt ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_3130
skos:prefLabel "फल अतिकारक कीट"@hi, "комахи-шкідники плодів"@uk, "hmyz poškozující ovoce"@cs, "పండ్లు నష్ట పరిచే పురుగులు"@te, "Insectos depredadores de los frutos"@es, "насекомые-вредители плодов"@ru, "fruit damaging insects"@en, "果実害虫"@ja, "Insetti dannosi per i frutti"@it, "ແມງໄມ້ທຳລາຍໝາກ"@lo, "wadudu waharibifu wa matunda"@sw, "инсекти штеточине плодова"@sr, "毁果昆虫"@zh, "แมลงทำลายผลไม้"@th, "insecte déprédateur des fruits"@fr, "meyveye zarar veren böcek"@tr, "insecte-dăunători ai fructelor"@ro, "Owad uszkadzający owoce"@pl, "insecto que ataca frutos"@pt, "gyümölcskárosító rovar"@hu, "حشرات متلفة للثمار"@ar, "Obstschädling"@de, "حشرات زیانبار میوه"@fa, "과실해충"@ko, "hmyz poškodzujúci ovocie"@sk ;
ns0:affects agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_hi_1299486858914
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ताजे फल"@hi ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_24015
skos:prefLabel "დესერტი"@ka, "دسرها"@fa, "후식"@ko, "dezerty"@sk, "десерты"@ru, "dezerty"@cs, "ของหวาน"@th, "десерти"@uk, "kitindamlo"@sw, "ຂອງຫວານ"@lo, "desert"@ro, "デザート"@ja, "تفكهات"@ar, "Dessert"@it, "Dessert"@de, "Pencuci mulut"@ms, "desserts"@en, "десерт"@sr, "Deser"@pl, "Postres"@es, "sobremesa"@pt-BR, "甜点"@zh, "sobremesa"@pt, "desszert"@hu, "dessert"@fr, "tatlı çeşitleri"@tr, "मिठाई (दही-चीनी)"@hi ;
ns0:includes agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
ns0:isIncludedIn
rdfs:subPropertyOf ns0:partitiveRelationship ;
rdfs:label "包含于"@zh, "Is included in"@en, "مدرج في"@ar, "включен в"@ru, "Est inclus dans"@fr, "Incluido en"@es ;
rdfs:comment """ع <متضمن في> س. س هو كيان يتضمن العنصر ع
على سبيل المثال: "عملية إزالة القرون" <متضمنة في>"طرق رعاية الحيوان"
" تخصيص الموارد" <متضمنة في> "تحليل المياه\""""@ar, "Y <включен в> X. X - это сущность, которая включена в элемент Y. Например, \"удаление рогов\" <включен в> \"методы выращивания и содержания животных\", \"микробиологический анализ\" <включен в> \"анализ воды\"."@ru, "Y<包含于>X。实体X包含元素Y。例如:“断角术”<包含于>“家畜饲养方法”,“微生物分析”<包含于>“水分析”。"@zh, "Y X. X es una entidad que incluye el elemento Y. Ej. \"Descorne\" \"Métodos de crianza\", \"Análisis microbiológico\" \"Análisis de agua\"."@es, "X Y. X est une entité qui inclut l'élément Y. Par exemple, \"écornage\" \"méthode d'élevage\", \"analyse microbiologique\" \"analyse de l'eau\"."@fr, "Y X. X is an entity that includes the element Y. For example: \"dehorning” ”animal husbandry methods”, “microbiological analysis\" “water analysis”"@en .
agrovoc:xl_zh_1299486860830
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "市销水果"@zh ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_zh_1299486859125
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "鲜果"@zh ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_3128
skos:prefLabel "fruit trees"@en, "frukttre"@nn, "Drzewo owocowe"@pl, "أشجار الفاكهة"@ar, "плодові дерева"@uk, "과수"@ko, "árvore de fruto"@pt, "Alberi da frutto"@it, "miti ya matunda"@sw, "फल वृक्ष"@hi, "ხეხილი"@ka, "meyve ağacı"@tr, "果树"@zh, "arbre fruitier"@fr, "gyümölcsfa"@hu, "пладовыя дрэвы"@be, "ovocné stromy"@sk, "ovocné stromy"@cs, "果樹類"@ja, "ไม้ผลยืนต้น"@th, "పండ్ల వృక్షాలు"@te, "ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ"@lo, "Árboles frutales"@es, "pomi"@ro, "frukttrær"@nb, "درختان میوه"@fa, "плодовые деревья"@ru, "Obstbaum"@de ;
ns0:produces agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_pl_1299486861863
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
ns0:hasRelatedTerm agrovoc:xl_pl_1299486858499 ;
skosxl:literalForm "Owoce na sprzedaż"@pl ;
skos:notation "61605"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_hu_1299486858345
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-06T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "gyümölcs"@hu ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_11392
skos:prefLabel "goiaba"@pt-BR, "Jambu batu"@ms, "goiaba"@pt, "goyave"@fr, "番石榴"@zh, "гуайява (плоды)"@ru, "జామకాయలు"@te, "Guave"@de, "guavas"@en, "guava"@nb, "გუავა"@ka, "guava"@ro, "guava"@tr, "guava"@sk, "guava"@cs, "Guaiava"@it, "Gruszla (owoc)"@pl, "グアバ"@ja, "گواواها"@fa, "ຕະກຸນໝາກສີດາ"@lo, "guajáva"@hu, "अमरूद"@hi, "جوافه"@ar, "mapera"@sw, "Guayaba"@es, "ฝรั่ง"@th ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_tr_3131_1321791071241
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2011-11-20T20:11:11Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2017-09-22T14:08:19Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "meyve (ürün)"@tr ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ka_98c0c020
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2021-08-21T15:57:51"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ახალი ხილი"@ka ;
skos:notation "98c0c020"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ru_1299486861485
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2009-02-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "товарные фрукты и ягоды"@ru ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
ns0:usesProcess
rdfs:label "Utilise le processus"@fr, "使用过程"@zh, "يستخدم العملية"@ar, "использует процесс "@ru, "Uses process"@en, "Utiliza el proceso"@es ;
rdfs:comment """س <يستخدم العملية> ع. يستخدم س واحدًا أو أكثر من الإجراءات والأنشطة والطرق للعملية ع.
على سبيل المثال “محاصيل شتوية” <تستخدم عملية> “التنشيط بالبرد“,
“التعليب” <يستخدم عملية> “التعقيم”."""@ar, "X Y. X uses one or more actions, activities, methods Y as a process. E.g. “winter crops” “vernalization”, “canning” “sterilizing”."@en, " X Y. Una o varias acciones, actividades, métodos X que producen un cambio o desarrollo Y. Ej. \"Cultivos de invierno\" \"Vernalización\", “Envasado” \"Esterilización”. "@es, "X Y. X utilise une ou plusieurs actions, activités, méthodes Y comme processus. Par exemple, \"culture d'hiver\" \"vernalisation\", “mise en conserve” \"stérilisation (germes)”."@fr, "X <использует процесс> Y. X использует одно или несколько действий, мероприятий, методов Y в качестве процесса. Например, “озимые культуры” <использует процесс> “яровизация”, “консервирование в герметичной таре” <использует процесс> “обеззараживание”."@ru, "X<使用过程>Y。X使用一个或多个行动、活动、方法Y作为其过程。例如:“越冬作物”<使用过程>“春化”,“罐藏”<使用过程>“灭菌”。"@zh ;
rdfs:subPropertyOf ns0:isAchievedByMeansOf .
agrovoc:xl_tr_3099_1321791058197
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2011-11-20T20:10:58Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2014-07-03T18:42:46Z"^^xsd:dateTime ;
ns0:isAcronymOf agrovoc:xl_tr_3099_1321791057648 ;
ns0:hasSynonym agrovoc:xl_tr_3099_1321791057648 ;
skosxl:literalForm "yaş meyve"@tr ;
skos:notation "1339129597666"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_de_1299486860141
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1997-03-11T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Frischobst"@de ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_fr_1299486859733
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-21T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2020-08-28T10:24:47"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fruits frais"@fr ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_sw_c0283a89
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2022-02-25T15:03:42Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "matunda"@sw ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_tr_3099_1321791057648
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2011-11-20T20:10:57Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2014-07-03T18:43:02Z"^^xsd:dateTime ;
ns0:isAcronymOf agrovoc:xl_tr_3099_1321791058197 ;
ns0:hasSynonym agrovoc:xl_tr_3099_1321791058197 ;
skosxl:literalForm "taze meyve"@tr ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_34775
skos:prefLabel "सेफाऊ (फल)"@hi, "safou"@fr, "safou"@en, "safou"@cs, "サフォー"@ja, "Safou (owoc)"@pl, "safu"@pt, "Safou (Frucht)"@de, "سافو (فاكهة)"@ar, "Safou"@sw, "safu (meyve)"@tr, "Pear afrika"@ms, "пахилобус съедобный (плоды)"@ru, "safou (gyümölcs)"@hu, "safou (ovocie)"@sk, "Safou (frutto)"@it, "Uva del país"@es ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:c_12002
skos:prefLabel "Kiwi (frutto)"@it, "ківі (плоди)"@uk, "kiwi"@pt-BR, "კივი (ხილი)"@ka, "กีวีฟรุต"@th, "kiwi"@ro, "kivi"@tr, "kiwi"@sk, "kiwi"@pt, "kiwi"@cs, "Kiwi (owoc)"@pl, "kivi"@hu, "キウィフルーツ"@ja, "Kiwi (fruta)"@es, "猕猴桃"@zh, "Kiwi"@ms, "کیویها (میوه)"@fa, "कीवी फल"@hi, "ໝາກກີວີ"@lo, "ثمار الكيوي"@ar, "киви (плоды)"@ru, "matunda ya kiwi"@sw, "киви"@sr, "actinidie"@fr, "kiwifruits"@en, "Kiwifrucht"@de ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_13754
skos:prefLabel "Rambutan (owoc)"@pl, "rambutan"@sw, "rambutan"@nb, "rambutan"@tr, "Rambutans"@hu, "ランブータン"@ja, "რამბუტანი"@ka, "rambutans"@en, "rambutany"@cs, "رامبوتان"@ar, "红毛丹"@zh, "Rambutan"@ms, "ramboutan"@fr, "Rambutan"@it, "Rambutan"@de, "रम्बूटन"@hi, "obličkovník rambutánový (rambután)"@sk, "rambutão"@pt, "Rambután"@es, "رمبوتانها"@fa, "нефелиум (плоды)"@ru, "เงาะ"@th ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_pl_1299486858499
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
ns0:hasRelatedTerm agrovoc:xl_pl_1299486861863 ;
skosxl:literalForm "Owoc jadalny"@pl ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_en_1299486858221
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fruits"@en ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_cs_1299486858182
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2003-03-27T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ovoce"@cs ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_it_1299486859186
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-10-26T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Frutta fresca"@it ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_th_1299486858964
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-08-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ผลไม้สด"@th ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_25461
skos:prefLabel "गुठलीदार फल"@hi, "核果类"@zh, "csonthéjas"@hu, "fructe sâmburoase"@ro, "matunda ya mawe"@sw, "核果類"@ja, "коштичаво воће"@sr, "კურკოვანი ხილი"@ka, "drupa"@pt, "peckoviny"@cs, "fruits à noyau"@fr, "میوههای هستهدار"@fa, "ผลไม้ที่มีเมล็ดแข็ง"@th, "sert çekirdekli meyve"@tr, "Buah biji keras"@ms, "فواكه منواة"@ar, "kôstkoviny"@sk, "Drupe"@it, "Frutas de hueso"@es, "Steinobst"@de, "ໝາກໄມ້ແກ່ນແຂງ"@lo, "плоды косточковых"@ru, "stone fruits"@en, "Owoc pestkowy"@pl ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:c_13127
skos:prefLabel "passion fruits"@en, "パッションフルーツ"@ja, "पैशन फल"@hi, "maracujá"@pt-BR, "maracujá"@pt, "fructul pasiunii"@ro, "패션후릇류"@ko, "golgotavirág gyümölcse"@hu, "grenadille"@fr, "granadila"@sk, "karakara"@sw, "ثمار زهرة الآلام"@ar, "Frutti della passione"@it, "Marakuja (owoc)"@pl, "granadilla"@cs, "pasjonsfrukt"@nb, "Markisah"@ms, "เสาวรส"@th, "Passionsfrucht"@de, "пассифлора съедобная (плоды)"@ru, "میوههای گلساعتی"@fa, "çarkıkıfelek meyvesi"@tr, "Granadilla"@es, "鸡蛋果"@zh ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:c_972d313c
skos:prefLabel "mélocoton"@fr, "Cassabanana"@de, "cruá"@pt, "cruá"@pt-BR, "Cassabanane"@it, "касабанана"@be, "Curuguá"@es, "cassabananas"@ar, "cassabananas"@en, "cassabanana"@tr ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:c_11934
skos:prefLabel "Trabzon hurması"@tr, "ebenovník rajčiakový (kaki)"@sk, "พลับจีน"@th, "caqui"@pt-BR, "caqui"@pt, "јапанска јабука"@sr, "хурма восточная (плоды)"@ru, "kaki"@sw, "kaki"@ro, "柿"@zh, "kaki"@fr, "kaki"@en, "kaki"@cs, "Kaki (owoc)"@pl, "柿"@ja, "Kakipflaume"@de, "kakiszilva"@hu, "خرمالوی ژاپنی"@fa, "ໝາກກາກີ"@lo, "Kaki"@ms, "Kaki"@it, "كاكي"@ar, "काकी"@hi, "Caqui"@es, "აღმოსავლური ხურმა"@ka ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_it_1299486858373
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-11-17T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Frutta"@it ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_15739
a skos:Concept ;
skos:prefLabel "Prodotti freschi"@it, "produse proaspete"@ro, "bidhaa bichi"@sw, "신선제품"@ko, "friss termék"@hu, "свіжа продукція"@uk, "свежая продукция"@ru, "ताजे उत्पाद"@hi, "Productos frescos"@es, "ผลิตภัณฑ์สด"@th, "fresh products"@en, "produit frais"@fr, "Produk segar"@ms, "čerstvé výrobky"@sk, "منتجات طازجة"@ar, "čerstvé výrobky"@cs, "Produkt świeży"@pl, "свежи производи"@sr, "Frischprodukt"@de, "తాజా ఉత్పాదనలు"@te, "taze ürün"@tr, "生鮮食品"@ja, "produto fresco"@pt-BR, "produto fresco"@pt, "فراوردههای تازه"@fa, "生鲜食品"@zh ;
ns0:hasComponent agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_pl_1299486861250
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Owoce towarowe"@pl ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_12368
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
skos:prefLabel "Mangostan"@es, "มังคุด"@th, "Mangostan (owoc)"@pl, "ໝາກມັງຄຸດ"@lo, "mangostão"@pt-BR, "mangostão"@pt, "mangostan"@ro, "mangostan"@tr, "Mangosteen"@it, "मैंगोस्टीन"@hi, "Manggis"@ms, "倒捻子"@zh, "garcínia mangostánová"@sk, "mangosteens"@en, "mangoustan"@fr, "mangosteen"@sw, "مانغوستين"@ar, "mangosztán"@hu, "Mangostane"@de, "мангостан (плоды)"@ru, "マンゴスチン"@ja, "망고스틴"@ko, "منگوستن"@fa, "მანგოსტანი"@ka, "mangostana"@cs ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_fr_1299486858288
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-21T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2020-08-28T10:24:34"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fruits"@fr ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_12283
skos:prefLabel "litchi"@sw, "ลิ้นจี่"@th, "личи (плоды)"@ru, "lichia"@pt-BR, "lichia"@pt, "Laici"@ms, "litchis"@en, "荔枝"@zh, "Litchi (Frucht)"@de, "Litchi (frutta)"@it, "ຕົ້ນລິນຈີ່"@lo, "レイシ"@ja, "litchi (fruits)"@fr, "licsi"@hu, "liči čínské"@cs, "Liczi (owoc)"@pl, "ليتشي"@ar, "liçi"@tr, "liči čínske"@sk, "ლიჩი"@ka, "Litchi (frutas)"@es, "리치"@ko, "लीची"@hi, "لیچیها (میوهها)"@fa ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
ns0:isComponentOf
rdfs:comment "X Y. Un objeto X que forma parte de un conjunto Y, también tiene una existencia independiente de Y. Ej. \"Hojas\" \"Árboles\", \"Motores\" \"Componentes del vehículo\"."@es, " X<是...的组成部分>Y。物体X是整体Y的一部分,同时也独立于Y存在。例如:“叶”<是...的组成部分>“树”,“发动机”<是...的组成部分>“车辆系统”。"@zh, " X Y. An object X that is a part of a whole Y, also has an existence independently from Y. E.g. \"leaves\" \"trees\", \"engines\" \"vehicle systems\"."@en, """س <هي مكون من> ع. الكائن س هو جزء من ع بالكامل وله أيضاً وجود مستقل عن ع.
على سبيل المثال: "الورقة" <هي مكون من > "الشجرة"
" المحركات" <هي مكون من > "منظومات المركبات".
"""@ar, "X <является компонентом> Y. Объект X, который является частью целого Y, также имеет существование независимо от Y. Например, \"листья\" <является компонентом> \"деревья\", \"двигатели\" <является компонентом> \"системы машин\"."@ru, "X Y. Un objet X qui fait partie d'un Y entier, a également une existence indépendante de Y. Par exemple, \"feuille\" \"arbre\", \"moteur\" \"organe de véhicule\" ."@fr ;
rdfs:label "هو مكون من"@ar, "Is component of"@en, "является компонентом"@ru, "Est un composant de"@fr, "是...的组成部分"@zh, "Es componente de"@es ;
rdfs:subPropertyOf ns0:isPartOf .
agrovoc:c_32501
skos:prefLabel "Owoce pozasezonowe"@pl, "fructe în afara sezonului"@ro, "fruits de contre-saison"@fr, "季節外果物"@ja, "淡季水果"@zh, "mimosezónní ovoce"@cs, "фрукты и ягоды всесезонного производства"@ru, "Frutas fuera de temporada"@es, "matunda nje ya msimu"@sw, "воће целосезонске производње"@sr, "बिना मौसम के फल"@hi, "позасезонні фрукти"@uk, "కాలంకాని కాలంలో వచ్చే పళ్ళు"@te, "ผลไม้นอกฤดูกาล"@th, "mimosezónne ovocie"@sk, "out of season fruits"@en, "الفواكه خارج الموسم"@ar, "ໝາກໄມ້ນອກລະດູ"@lo, "mevsim dışı meyve"@tr, "Buah-buahan luar musim"@ms, "nicht-saisonales Obst"@de, "ميوههاي غير فصلي"@fa, "Frutti fuori stagione"@it, "fruta fora da época"@pt, "არასეზონური ხილი"@ka, "idényen kívüli gyümölcs"@hu ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
skos:prefLabel "AGROVOC"@en ;
a skos:ConceptScheme .
agrovoc:c_8697
skos:prefLabel "aki"@sw, "aki"@sk, "akee"@tr, "akee"@fr, "akee"@cs, "акі"@uk, "akiszilva"@hu, "akees"@en, "Akibaum"@de, "아키나무"@ko, "अकी"@hi, "Akee"@it, "morentina"@pt, "аки"@ru, "الأكي"@ar, "Bligia pospolita"@pl, "akee-eple"@nb, "アキー"@ja, "Aki"@es ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:c_3119
skos:prefLabel "fruits (botanical)"@en, "果実"@ja, "meyve"@tr, "fruto (botânica)"@pt, "плод"@be, "frukt (botanisk)"@nb, "плод"@ru, "ໝາກ"@lo, "Owoc (botanicznie)"@pl, "plody (botanicky)"@sk, "plody (botanicky)"@cs, "ნაყოფი (ბოტანიკა)"@ka, "Frucht (botanisch)"@de, "果实"@zh, "Frutto (botanica)"@it, "ثمار"@ar, "gyümölcs (termés)"@hu, "fruit (botanique)"@fr, "Fruto (botánico)"@es, "फल"@hi, "میوه (گیاهشناختی)"@fa, "ผล"@th, "열매"@ko, "Buah"@ms, "పండ్లు"@te ;
a skos:Concept ;
skos:related agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_ko_1299486858432
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2009-12-02T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "과일"@ko ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_13505
skos:prefLabel "Granat (owoc)"@pl, "ทับทิม"@th, "гранаты"@ru, "grenade (fruits)"@fr, "ザクロ"@ja, "Melograni"@it, "رمان"@ar, "石榴"@zh, "mkomamanga"@sw, "pomegranates"@en, "romã"@pt-BR, "romã"@pt, "granatepler"@nb, "nar"@tr, "Granatapfel"@de, "granátová jablka"@cs, "gránátalma"@hu, "Buah delima"@ms, "granátové jablká"@sk, "ბროწეული"@ka, "अनार"@hi, "rodii"@ro, "انارها"@fa, "Granada (fruta)"@es ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_hu_1299486859243
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-06T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "friss gyümölcs"@hu ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_pt-BR_3b77ad7d
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2023-08-28T17:26:42Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fruta fresca"@pt-BR ;
skos:notation "3b77ad7d"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_de_1299486858200
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1996-12-24T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Obst"@de ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ka_b797e60b
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2021-08-21T15:57:31"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ხილი"@ka ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_ba7fc495
skos:prefLabel "cactus pears"@en, "figue de barbarie"@fr, "仙人掌果"@zh, "Kaktusfeige"@de, "pea za dungusi kakati"@sw, "колючая груша"@ru, "कांटेदार नाशपाती"@hi, "Fichi d'India"@it, "kaktusfiken"@nb, "Tunas"@es, "figo da India"@pt ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_hi_1299486858313
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "फल"@hi ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_ea979075
skos:prefLabel "페피노"@ko, "Pepino"@de, "Pepino"@pl, "Pepino"@it, "Pepino dulce"@es, "เปปปิโน"@th, "pepino"@sw, "პეპინო"@ka, "pepino"@tr, "пепино"@ru, "pepino"@en, "pepino"@hu, "poire melon"@fr, "pepino"@sk, "pepino"@cs, "पेपिनो"@hi ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_ru_1299486858569
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2009-02-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "фрукты и ягоды"@ru ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_1641
skos:prefLabel "citrusféle"@hu, "цитруси"@sr, "citrice"@ro, "Agrumi"@it, "matunda ya jamii ya machungwa"@sw, "turunçgil meyvesi"@tr, "citrusové ovoce"@cs, "Citrusfrucht"@de, "Owoc cytrusowy"@pl, "カンキツ果実"@ja, "fruta cítrica"@pt-BR, "fruta cítrica"@pt, "ثمار الحمضيات"@ar, "감귤류"@ko, "ციტრუსი"@ka, "Buah sitrus"@ms, "柑橘类水果"@zh, "цитрусовые (плоды)"@ru, "खट्टे फल"@hi, "ໝາກກ້ຽງເປືອກໜາ"@lo, "цитрусові (плоди)"@uk, "ผลส้ม"@th, "citrusové ovocie"@sk, "Frutas cítricas"@es, "agrume"@fr, "مرکبات (میوهها)"@fa, "citrus fruits"@en ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_ru_1299486859919
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2009-02-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "свежие фрукты и ягоды"@ru ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_pt_1299486859308
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1998-08-04T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2021-06-16T21:24:42Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fruta fresca"@pt ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_lo_1299486858465
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ໝາກໄມ້"@lo ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_12367
skos:prefLabel "आम"@hi, "манго"@sr, "mangue"@fr, "mango"@nb, "mango"@ro, "Mempelam"@ms, "mango"@tr, "mango"@cs, "manga"@pt-BR, "манго (плоды)"@ru, "manga"@pt, "მანგო"@ka, "芒果"@zh, "mangó"@hu, "มะม่วง"@th, "mangoes"@en, "マンゴー"@ja, "망고"@ko, "maembe"@sw, "манго (плоди)"@uk, "Mango (owoc)"@pl, "Mango"@it, "انبهها"@fa, "Mango"@es, "Mango"@de, "ໝາກມ່ວງ"@lo, "المانغو"@ar, "mangá"@sk ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_3120
skos:prefLabel "ไม้ผล"@th, "mimea ya matunda"@sw, "meyve bitkisi"@tr, "ovocné plodiny"@sk, "plante fruitière"@fr, "ovocné plodiny"@cs, "planta frutífera"@pt, "Colture da frutto"@it, "culturi pomicole"@ro, "果树作物"@zh, "Obstpflanze"@de, "محصولات میوهای"@fa, "плодовые культуры"@ru, "유실작물"@ko, "फल फसलें"@hi, "ພືດໃຫ້ໝາກ"@lo, "محاصيل الفواكه"@ar, "పండ్ల పంటలు"@te, "gyümölcstermõ növény"@hu, "Roślina sadownicza"@pl, "плодові культури"@uk, "果実作物"@ja, "Frutales"@es, "Tanaman buah-buahan"@ms, "fruit crops"@en ;
a skos:Concept ;
ns0:produces agrovoc:c_3131 .
agrovoc:c_8171
skos:prefLabel "növényi termék"@hu, "plant products"@en, "Produkt roślinny"@pl, "Produk tumbuhan"@ms, "Productos de origen vegetal"@es, "produit végétal"@fr, "биљни производи"@sr, "पौध उत्पाद"@hi, "продукция растениеводства"@ru, "produto de origem vegetal"@pt, "ผลิตผลจากพืช"@th, "식물생산물"@ko, "植物产品"@zh, "produse de origine vegetală"@ro, "rostlinné výrobky"@cs, "produto vegetal"@pt-BR, "bitkisel ürün"@tr, "pflanzliches Produkt"@de, "planteprodukter"@nb, "planteprodukter"@da, "bidhaa za mimea"@sw, "فراوردههای گیاهی"@fa, "ຜະລິດຕະພັນພືດ"@lo, "продукти рослинного походження"@uk, "rastlinné výrobky"@sk, "მცენარეული პროდუქტი"@ka, "منتجات نباتية"@ar, "Prodotti di origine vegetale"@it, "植物生産物"@ja ;
skos:narrower agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_fa_1299486860303
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2007-04-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ميوههاي بازار"@fa ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xDef_ed7912e4
ns1:hasSource "AGROVOC team, adapted from https://www.fao.org/es/faodef/fdef08e.htm" ;
dc:created "2022-02-27T12:42:30"^^xsd:dateTime ;
rdf:value "Fruit produce, consumed directly as food. Can be processed into dried fruit, fruit juice, canned fruit, frozen fruit, jam, alcoholic beverages, etc. The way the term \"fruit\" is used in everyday speech is different from the way it is used in botany, where ‘fruit’ is the seed-bearing product that grows from the ovary of a flowering plant. "@en .
agrovoc:c_9022
skos:prefLabel "ໝາກອາໂວກາໂດ"@lo, "أفوكادو"@ar, "avocat"@fr, "ავოკადო"@ka, "avokado"@tr, "Avokado"@ms, "авокадо"@sr, "avokádó"@hu, "Aguacate"@es, "avocados"@en, "آوکادوها"@fa, "abacate"@pt-BR, "авокадо (плоды)"@ru, "abacate"@pt, "อะโวคาโด"@th, "アボカド"@ja, "油梨"@zh, "авокадо (плоди)"@uk, "parachichi"@sw, "Avocado"@it, "avokádo"@cs, "Avocado"@de, "avokáda"@sk, "एवोकाडो"@hi, "Awokado (owoc)"@pl, "avocado"@ro ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_7151
skos:prefLabel "бобичасто воће"@sr, "Bayas"@es, "matunda laini"@sw, "浆果"@zh, "ໝາກໄມ້ເນື້ອອ່ອນ"@lo, "فواكه لينه"@ar, "drobné ovocie"@sk, "bær"@nb, "yumuşak meyve"@tr, "液果果実"@ja, "ягоды"@ru, "Owoc miękki"@pl, "میوههای نرم"@fa, "नरम फल"@hi, "Piccoli frutti"@it, "Beerenobst"@de, "장과류"@ko, "bogyós gyümölcs"@hu, "soft fruits"@en, "baga"@pt-BR, "bobulovité plody"@cs, "baga"@pt, "bace"@ro, "Buah-buahan lembut"@ms, "petits fruits"@fr, "ผลไม้เมล็ดนิ่ม"@th ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
ns0:isUsedAs
rdfs:label "Is used as"@en, "مستعمل ك"@ar, "Est utilisé comme"@fr, "Se utiliza como"@es, "используется как"@ru, "用作"@zh ;
rdfs:comment "X <направлен на> Y. X направлен на цель или процесс Y. Например, \"ветеринарные услуги\" <направлен на> \"здоровье животных\", \"рубки обновления\" <направлен на> \"естественное возобновление\"."@ru, "X Y. Par exemple: \"sorbitol\" \"édulcorant\"; \"éthanol\" \"combustible\"."@fr, "X <用作> Y. 例如 : \"山梨醇\" <用作> \"甜味剂\"; \"乙醇\" <用作> \"燃料\"."@zh, "X Y. E.g. \"sorbitol\" \"sweetener\"; \"ethanol\" \"fuel\"."@en, " X <مستعمل ك> Y: \"سربتول\" <مستعمل ك> \"محليات\"; \"إيثانول\" <مستعمل ك> \"وقود\"."@ar, "X Y. Ej. \"Sorbitol\" \"Edulcorantes\"; \"Etánol\" \"Combustibles\"."@es ;
rdfs:subPropertyOf ns0:processRelationship .
agrovoc:xl_nb_c85ad75b
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2020-08-28T10:25:10"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "frukt"@nb ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_en_1299486861356
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-26T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "market fruits"@en ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
skos:prefLabel rdfs:comment "A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag."@en .
agrovoc:c_13394
skos:prefLabel "ananas"@nb, "ananas"@tr, "파인애플"@ko, "ананасы"@ru, "ანანასი"@ka, "Ananas (frutto)"@it, "ananas (fruits)"@fr, "ananász"@hu, "अनान्नास"@hi, "菠萝"@zh, "ананас"@sr, "آناناسها"@fa, "mananasi"@sw, "ананас (плоди)"@uk, "pineapples"@en, "สับปะรด"@th, "Ananas (owoc)"@pl, "أناناس"@ar, "Pina"@es, "abacaxi"@pt-BR, "abacaxi"@pt, "ananasy"@cs, "ananásy"@sk, "Ananas (Frucht)"@de, "パイナップル"@ja, "ananași"@ro, "Nenas"@ms ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_12487
skos:prefLabel "แตงหอม"@th, "melão"@pt-BR, "Melones bordados"@es, "melóny"@sk, "melão"@pt, "شمام"@ar, "Melon (owoc)"@pl, "خربزهها"@fa, "melon"@fr, "kokulu kavun"@tr, "meloner"@nb, "Zuckermelone"@de, "खरबूजा"@hi, "참외"@ko, "matikiti"@sw, "メロン"@ja, "дыни"@ru, "melouny"@cs, "Meloni"@it, "甜瓜"@zh, "pepeni galbeni"@ro, "dinnye"@hu, "Tembikai"@ms, "muskmelons"@en ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_pt-BR_69e42c88
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2023-08-28T17:26:42Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fruta"@pt-BR ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_es_1299486859991
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-23T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Frutas frescas"@es ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_12873
skos:prefLabel "frutos secos"@pt, "nøtter"@nn, "nøtter"@nb, "nødder"@da, "fructe de culturi nucifere"@ro, "Nuss"@de, "orechy"@sk, "坚果"@zh, "Nueces"@es, "sert kabuklu meyve"@tr, "Frutti in guscio"@it, "fruit à coque"@fr, "میوههای مغزدار"@fa, "kokwa"@sw, "काष्ठ फल"@hi, "pähkinä"@fi, "nuts"@en, "Orzech"@pl, "ナッツ類"@ja, "dióféle"@hu, "ořechy"@cs, "nozes"@pt-BR, "орехи"@ru, "nötter"@sv, "جوز"@ar, "горіхи"@uk, "Kacang"@ms, "นัท"@th ;
skos:related agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_ja_1299486860065
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-08-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "青果物"@ja ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_sr_e5a01bce
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2024-01-23T10:13:20"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "воће"@sr ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
ns0:isAffectedBy
rdfs:label "Est affecté par"@fr, "на ... влияет ...."@ru, "Está afectado por"@es, "يتأثر بها"@ar, "Is affected by"@en, "受...影响"@zh ;
rdfs:comment "на Y влияет X. Объект Y изменяет состояние или местоположение из-за действия агента X. Например, на \"деревья\" влияет \"арборициды\", на \"качество транспортировки\" влияет \"механические повреждения\". Не используйте для болезней или расстройств; для них используйте <поражает/на ... негативно влияет болезнь .....>. "@ru, """ع <يتأثر بـ >س . يغير الكائن "ع" حالته أو موقعه بسبب إجراء قام به العامل "س".
على سبيل المثال. "الأشجار" تتأثر بـ "مبيدات الشجر" ،
"جودة النقل" تتأثر "بالضرر الميكانيكي".
لا تستخدم للأمراض أو الاضطرابات. لهؤلاء استخدم ."""@ar, "Y X. Un objet Y change d'état ou de localisation suite à l'action d'un agent X. Par exemple, \"arbre\" \"arboricide\", \"aptitude au transport\" \"dégât mécanique\". Ne l'utilisez pas pour des maladies ou des désordres: pour ceux-là, utilisez ."@fr, "Y<受...影响> X。对象Y的状态或位置由于媒介X的行为而发生变化。例如:“树”<受...影响>“树木毒杀剂”,“运输性能”<受...影响>“机械损伤”。 请勿用于疾病或病症;对于疾病和病症,使用<损伤/受...损伤>。"@zh, "Y X. An object Y changes state or location because of an action of an agent X. E.g. \"trees\" \"arboricides\", \"transporting quality\" \"mechanical damage\". Do not use for diseases or disorders; for those, use . "@en, "Y X. Un objeto Y cambia de estado o ubicación debido a la acción de un agente X. Ej. \"Árboles\" \"Arboricidas\", \"Aptitud para el transporte\" \"Daños mecánicos\". No lo utilice para enfermedades o trastornos; para ellos, utilice . "@es ;
rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship .
agrovoc:c_13087
skos:prefLabel "Papaya"@de, "Betik"@ms, "პაპაია"@ka, "papaya"@nb, "papaya"@tr, "papaya"@hu, "папайя (плоди)"@uk, "番木瓜"@zh, "خربزههای درختی"@fa, "paipai"@sw, "Papaja (owoc)"@pl, "papája dyňová"@sk, "папайя (плоды)"@ru, "पपीता"@hi, "papayas"@en, "papaye"@fr, "Papaie"@it, "パパイア"@ja, "Papayas"@es, "بابايا"@ar, "papája"@cs, "papaia"@pt-BR, "papaia"@ro, "papaia"@pt, "มะละกอ"@th, "папаја"@sr ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_sk_1299486858608
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ovocie"@sk ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_10488
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
skos:prefLabel "duriany"@cs, "durian"@sw, "дуріан"@uk, "durian"@ro, "durion"@fr, "durian"@tr, "дуриан"@ru, "durián"@hu, "durião"@pt, "डुरीअन"@hi, "الدوريان"@ar, "ドリアン"@ja, "Durian"@ms, "Durian"@sk, "Durian"@it, "Durian"@de, "Durian"@es, "Durian właściwy"@pl, "durians"@en, "듀리안"@ko, "ทุเรียน"@th, "榴莲果"@zh, "درخت زباد"@fa ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_ko_1299486858815
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2009-12-02T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "신선과일"@ko ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ro_2d818716
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2015-08-13T16:19:35Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2015-08-18T21:41:30Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fructe"@ro ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_12246
skos:prefLabel "โลควัท"@th, "लोकाट"@hi, "Miszpelnik (owoc)"@pl, "nèfle (eriobotrya)"@fr, "მუშმულა"@ka, "japán naspolya"@hu, "枇杷"@zh, "nêspera"@pt-BR, "ازگیلهای ژاپنی"@fa, "nêspera"@pt, "loquats"@sw, "локва (плоди)"@uk, "Loquat"@de, "loquats"@en, "ຕົ້ນໂລກວດ"@lo, "Níspero (eriobotrya)"@es, "yenidünya"@tr, "lokváty"@sk, "локва (плоды)"@ru, "lokváty"@cs, "ビワ"@ja, "إكي دنيا (سورية)"@ar, "Nespolo del Giappone"@it ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_cs_1299486859016
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2003-03-27T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "čerstvé ovoce"@cs ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_806
skos:prefLabel "香蕉"@zh, "muz"@tr, "กล้วย"@th, "موزها"@fa, "banány"@sk, "Banane"@it, "banány"@cs, "केला"@hi, "Banane"@de, "banana"@pt-BR, "banana"@pt, "banán"@hu, "ndizi"@sw, "ბანანი"@ka, "бананы"@ru, "Pisang"@ms, "ద్వి విద్యుత్ స్థిరాంకం"@te, "バナナ"@ja, "바나나"@ko, "bananas"@en, "bananer"@nb, "банани (плоди)"@uk, "ໝາກກ້ວຍ"@lo, "Banan (owoc)"@pl, "банана"@sr, "banane"@ro, "banane"@fr, "Banano"@es, "الموز"@ar ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_3125
skos:prefLabel "Przetwory owocowe"@pl, "منتجات الفواكه"@ar, "Prodotti a base di frutta"@it, "плодово-ягодная продукция"@ru, "果実加工品"@ja, "फल उत्पाद"@hi, "gyümölcstermék"@hu, "produto à base de fruta"@pt-BR, "produse din fructe"@ro, "Obstprodukt"@de, "produto à base de fruta"@pt, "ຜະລິດຕະພັນໝາກໄມ້"@lo, "produit à base de fruits"@fr, "فراوردههای میوه"@fa, "bidhaa za matunda"@sw, "ผลิตภัณฑ์แปรรูปจากผลไม้"@th, "과일생산물"@ko, "పండ్ల ఉత్పాదితాలు"@te, "果品"@zh, "ovocné výrobky"@sk, "ovocné výrobky"@cs, "Productos derivados de las frutas"@es, "meyve ürünü"@tr, "fruit products"@en ;
a skos:Concept ;
ns0:productOf agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_pl_1299486859370
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Owoce świeże"@pl ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_9761
skos:prefLabel "Chirimoyos"@es, "チェリモヤ"@ja, "chérimole"@fr, "csirimojó"@hu, "ໝາກຂຽບ"@lo, "cherimoya"@sw, "चेरीमोया"@hi, "анона черимойя (плоды)"@ru, "شيريموياز"@ar, "น้อยหน่าออสเตรเลีย"@th, "南美番荔枝"@zh, "Cherimoya"@de, "چریمویاها"@fa, "anona čerimoja"@sk, "anona čerimoja"@cs, "anoneira"@pt, "çerimoya"@tr, "ჩერიმოია"@ka, "Cherimola"@it, "cherimoyas"@en, "Flaszowiec (owoc)"@pl ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:c_50142
skos:prefLabel "Cinorrodi"@it, "nyper"@nb, "šípky růže"@cs, "cynorhodon"@fr, "măceşe"@ro, "rose hips"@en, "hyben"@da, "шипшина (плоди)"@uk, "nypon"@sv, "tunda la waridi mwitu"@sw, "шиповник (плоды)"@ru, "ასკილი (ნაყოფი)"@ka, "Escaramujos"@es, "kuşburnu"@tr, "Hagebutte"@de, "baga de roseira brava"@pt, "ruusunmarja"@fi, "الوردة الوردية"@ar ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_7655
skos:prefLabel "fruta de clima temperado"@pt-BR, "ovocie mierneho pásma"@sk, "fruta de clima temperado"@pt, "ovoce mírného pásma"@cs, "온대과수"@ko, "ໝາກໄມ້ເຂດໜາວ"@lo, "matunda ya wastani"@sw, "温帯果実"@ja, "плоды культур умеренного климата"@ru, "Obst aus gemäßigten Breiten"@de, "Owoc klimatu umiarkowanego"@pl, "温带水果"@zh, "fruits tempérés"@fr, "ผลไม้เขตหนาว"@th, "fructe din zona temperată"@ro, "సమశీతోష్ణ ప్రాంతపు పళ్ళు"@te, "Frutta delle zone temperate"@it, "mérsékeltövi gyümölcs"@hu, "शीतोष्ण फल"@hi, "temperate fruits"@en, "ılıman iklim meyvesi"@tr, "Frutas de clima templado"@es, "میوههای معتدله"@fa, "Buah-buahan iklim sederhana"@ms, "فواكه المناطق المعتدلة"@ar ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_tr_12403_1321796249479
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2011-11-20T21:37:29Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2014-07-03T18:42:53Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "pazar meyvesi"@tr ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_2005
skos:prefLabel "ຕະກຸນໝາກແຕງ"@lo, "ผลไม้ตระกูลแตง"@th, "Frutti cucurbitacei"@it, "tökféle (gyümölcs)"@hu, "cucurbit fruits"@en, "kabakgil meyvesi"@tr, "плоды тыквенных"@ru, "میوههای جالیزی"@fa, "fructe de cucurbitacee"@ro, "tykvovité plody"@cs, "Buah labu"@ms, "खीरा फल"@hi, "fruits de cucurbitacée"@fr, "葫芦科果实"@zh, "박과과채류"@ko, "Owoc dyniowaty"@pl, "Kürbisfrucht"@de, "ثمار قرعية"@ar, "Frutas cucurbitaceas"@es, "fruta de cucurbitáceas"@pt, "tekvicovité plody"@sk, "matunda ya tango"@sw, "瓜果類"@ja ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:c_10840
skos:prefLabel "figo"@pt-BR, "figo"@pt, "انجیرها"@fa, "fikon"@sv, "figue"@fr, "figner"@da, "incir"@tr, "มะเดื่อ"@th, "تين"@ar, "smochine"@ro, "Fichi"@it, "ໝາກເດື່ອ"@lo, "イチジク"@ja, "fíky"@cs, "viikuna"@fi, "ლეღვი"@ka, "无花果"@zh, "figy"@sk, "Feige"@de, "figs"@en, "అంజీరాలు"@te, "Buah ara"@ms, "Higo"@es, "अंजीर"@hi, "смоква"@sr, "Figa (owoc)"@pl, "tini"@sw, "füge"@hu, "fiken"@nb, "инжир (плоды)"@ru ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_9605
skos:prefLabel "Belimbing"@ms, "카람볼라"@ko, "karambola"@tr, "Carambola"@th, "Carambola"@pl, "Carambola"@lo, "Carambola"@hu, "Carambola"@es, "karambola"@cs, "Carambola"@de, "Carambola"@it, "კარამბოლა"@ka, "五敛子"@zh, "carambole"@nb, "carambole"@fr, "میوه ستارهسان"@fa, "ゴレンシ"@ja, "карамбола"@uk, "карамбола"@ru, "carambolas"@en, "carambola"@pt-BR, "egrešovec oblý (karambola)"@sk, "carambola"@sw, "carambola"@ar, "carambola"@ro, "carambola"@pt, "कमरख"@hi ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_te_3099_1328258609336
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2012-02-03T16:43:29Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2012-02-03T16:43:29Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "తాజా పండ్లు"@te ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ro_df8f133b
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2015-08-25T08:07:28Z"^^xsd:dateTime ;
dc:modified "2015-09-17T17:30:33Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "fructe proaspete"@ro ;
skos:notation "df8f133b"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
ns0:isProducedBy
rdfs:label "Es producido por"@es, "由...生产"@zh, "производится"@ru, "من إنتاج"@ar, "Est produit par"@fr, "Is produced by"@en ;
rdfs:comment "X <производится> Y. Ограничьте использование естественными процессами (такими, как растущие на растениях плоды, яйца, молоко), а также химическими процессами. Например, \"мед\" <производится> \"медоносные пчелы\", \"картофель (клубни)\" <производится> \"Solanum tuberosum\". Однако \"сыры\" <является продуктом> \" сыроделие\"."@ru, "X Y. Restrict use to natural processes (such as fruits growing on plants, eggs, milk) - but also chemical processes. E.g. “honey” “honey bees”, “potatoes” “Solanum tuberosum\". However, “cheese” “cheese-making”."@en, """س <يُنتج من قبل> ع. تقييد الاستخدام للعمليات الطبيعية (مثل الفاكهة التي تنمو على النباتات والبيض والحليب) - ولكن أيضًا العمليات الكيميائية
على سبيل المثال: "العسل" <يُنتج من قبل> "نحل العسل"
البطاطا <يُنتج من قبل> "Solanum tuberosum"
ومع ذلك ، "الجبن" <هو نتاج> "صناعة الجبن". """@ar, "X Y. Restringir el uso a los procesos naturales (como los frutos que crecen en las plantas, los huevos, la leche), pero también a los procesos químicos. Ej. “Miel” “Abeja melífera”, “Papa” “Solanum tuberosum\". Pero, “Queso” “Fabricación del queso”."@es, "X<由...生产>Y。限用于自然过程(如长在植物上的水果,蛋类,牛奶),也可用于化学过程。例如:“蜂蜜”<由...生产>“蜜蜂”,“马铃薯”<由...生产>“阳芋”。但是,“干酪”<是...的产品>“奶酪制作”。"@zh, "X Y. Restreindre l'utilisation aux processus naturels (tels que les fruits poussant sur les plantes, les œufs, le lait) - mais aussi les processus chimiques. Par exemple, \"miel\" \"abeille domestique\", \"pomme de terre\" \"Solanum tuberosum\". Cependant, \"fromage\" \"fabrication du fromage\". "@fr ;
rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship .
agrovoc:xl_zh_1299486858690
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "水果"@zh ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_3032
skos:prefLabel "أغذية"@ar, "ఆహారాలు"@te, "भोजन"@hi, "食品"@zh, "食品"@ja, "Alimentos"@es, "produit alimentaire"@fr, "élelmiszer"@hu, "gıda"@tr, "vyakula"@sw, "სურსათი"@ka, "produse alimentare"@ro, "Lebensmittel"@de, "potraviny"@sk, "Alimenti"@it, "potraviny"@cs, "alimento"@pt-BR, "อาหาร"@th, "продукты питания"@ru, "alimento"@pt, "thực phẩm"@vi, "Makanan"@ms, "харчові продукти"@uk, "غذاها"@fa, "식품"@ko, "храна"@sr, "foods"@en, "ທັນຍາຫານ"@lo, "Żywność"@pl ;
ns0:isUseOf agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_hu_1299486861038
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-12-06T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "piaci gyümölcs"@hu ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_fa_1299486858864
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2007-04-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ميوههاي تازه"@fa ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_de_1299486861721
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1997-06-06T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Marktobst"@de ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_th_1299486858647
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-08-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ผลไม้"@th ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_sk_1299486859071
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "čerstvé ovocie"@sk ;
skos:notation "3099"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_ceb1a952
skos:prefLabel "papav"@tr, "азіміна"@be, "Indianerbanane"@de, "აზიმინა"@ka, "papai"@sw, "asimine"@fr, "asimina"@pt, "азимина"@ru, "Pawpaw"@es, "Pawpaw"@it, "pawpaws"@en ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:xl_ar_1299486858165
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "فواكه"@ar ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
ns0:isUsedIn
rdfs:label "被用于"@zh, "используется в"@ru, "Is used in"@en, "Es utilizado en"@es, "يستخدم في"@ar, "Est utilisé dans"@fr ;
rdfs:subPropertyOf ns0:processRelationship ;
rdfs:comment "X Y. X est habituellement utilisé dans Y, il est normal d'utiliser X dans la pratique de Y. Par exemple, \"boyau\" \"saucisse\", \"train\" \"transport ferroviaire\"."@fr, "X<被用于>Y。 X习惯性地被用于Y中,在做法Y中通常使用X。例如:“肠衣”<被用于>“香肠”,“火车”<被用于>“铁路运输”。"@zh, """س <يستخدم في> ع.
يتم استخدام س عادة في ع ، ومن الطبيعي استخدام س في ممارسة ع
على سبيل المثال: "الأغلفة" تستخدم في "النقانق"
"القطارات" تستخدم في "النقل بالسكك الحديدية\""""@ar, "X <используется в> Y. X обычно используется в Y, нормально использовать X при обращении с Y. Например, \"экструдеры\" <используется в> \"экструзия\", \"фильтры\" <используется в> \"сепараторы\"."@ru, "X Y. X se usa habitualmente en Y, es normal usar X en la práctica de Y. Ej. \"Tripa\" \"Salchicha\", \"Trenes\" \"Transporte por ferrocarriles\". "@es, "X Y. X is habitually used in Y, it is normal to use X in the practice of Y. E.g. “casings” “sausages”, “trains” “rail transport”."@en .
agrovoc:xl_it_1299486860917
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2006-10-26T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "Frutta al consumo"@it ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_ja_1299486858403
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-08-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "果実類"@ja ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_7974
skos:prefLabel "fruta tropical"@pt-BR, "fruta tropical"@pt, "tropikal meyve"@tr, "熱帯果実"@ja, "fruits tropicaux"@fr, "میوههای گرمسیری"@fa, "trópusi gyümölcs"@hu, "tropické ovocie"@sk, "tropical fruits"@en, "Owoc tropikalny"@pl, "Frutas tropicales"@es, "ໝາກໄມ້ເຂດຮ້ອນ"@lo, "Frutta tropicale"@it, "उष्णकटिबंधीय फल"@hi, "tropisches Obst"@de, "тропические плоды"@ru, "matunda ya kitropiki"@sw, "ტროპიკული ხილი"@ka, "Buah-buahan tropika"@ms, "tropické ovoce"@cs, "열대과일"@ko, "ఉష్ణమండల ఫలాలు"@te, "тропско воће"@sr, "فواكه مدارية"@ar, "fructe tropicale"@ro, "ผลไม้เขตร้อน"@th, "热带水果"@zh ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_ko_1299486860219
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2009-12-02T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "시판과실"@ko ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:xl_cs_1299486860661
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2003-03-27T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "konzumní ovoce"@cs ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_25497
skos:prefLabel "yumuşak çekirdekli meyve"@tr, "fructe sămânțoase"@ro, "Frutas de pepita"@es, "ثمار تفاحية"@ar, "плоды семечковых"@ru, "میوههای سیبگونه"@fa, "almatermésûek"@hu, "pomóideas"@pt, "仁果類"@ja, "仁果类"@zh, "Pomi (frutti)"@it, "matunda pome"@sw, "Owoc ziarnkowy"@pl, "fruits à pépins"@fr, "pome fruits"@en, "ผลไม้ตระกูลแอปเปิ้ล"@th, "Kernobst"@de, "malvice"@sk, "malvice"@cs, "पोम फल"@hi, "ໝາກພອນ"@lo ;
a skos:Concept ;
skos:broader agrovoc:c_3131 .
agrovoc:c_4456
skos:prefLabel "Buah gumai"@ms, "lucuma"@sw, "lucuma"@tr, "lucuma"@pt, "lucuma"@fr, "لوكوما"@ar, "lucuma"@cs, "lucumas"@en, "Lúcuma"@es, "लुकुमा"@hi, "ルクマ属"@ja, "蛋黄果属"@zh, "лукума"@ru, "루쿠마속"@ko, "Lucuma"@ro, "Lucuma"@th, "Lucuma"@sk, "Lucuma"@pl, "Lucuma"@lo, "Lucuma"@it, "Lucuma"@hu, "Lucuma"@de ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_3131
skosxl:prefLabel agrovoc:xl_sr_e5a01bce, agrovoc:xl_tr_3131_1321791071241, agrovoc:xl_th_1299486858647, agrovoc:xl_ro_2d818716, agrovoc:xl_te_3099_1328258609336, agrovoc:xl_ko_1299486858432, agrovoc:xl_pt_1299486858533, agrovoc:xl_lo_1299486858465, agrovoc:xl_ar_1299486858165, agrovoc:xl_ka_b797e60b, agrovoc:xl_ja_1299486858403, agrovoc:xl_hu_1299486858345, agrovoc:xl_cs_1299486858182, agrovoc:xl_fr_1299486858288, agrovoc:xl_ru_1299486858569, agrovoc:xl_de_1299486858200, agrovoc:xl_zh_1299486858690, agrovoc:xl_it_1299486858373, agrovoc:xl_sk_1299486858608, agrovoc:xl_pl_1299486858499, agrovoc:xl_en_1299486858221, agrovoc:xl_hi_1299486858313, agrovoc:xl_fa_1299486858264, agrovoc:xl_pt-BR_69e42c88, agrovoc:xl_es_1299486858242, agrovoc:xl_sw_c0283a89, agrovoc:xl_nb_c85ad75b ;
skos:narrower agrovoc:c_9605, agrovoc:c_ba7fc495, agrovoc:c_331528, agrovoc:c_12368, agrovoc:c_11864, agrovoc:c_9022, agrovoc:c_1641, agrovoc:c_13505, agrovoc:c_7974, agrovoc:c_2005, agrovoc:c_11934, agrovoc:c_13087, agrovoc:c_8697, agrovoc:c_12283, agrovoc:c_10488, agrovoc:c_13754, agrovoc:c_7655, agrovoc:c_ea979075, agrovoc:c_ceb1a952, agrovoc:c_13127, agrovoc:c_4456, agrovoc:c_12246, agrovoc:c_12487, agrovoc:c_32501, agrovoc:c_806, agrovoc:c_42ce209e, agrovoc:c_7151, agrovoc:c_10840, agrovoc:c_12367, agrovoc:c_12002, agrovoc:c_15277, agrovoc:c_13394, agrovoc:c_972d313c, agrovoc:c_11392, agrovoc:c_50142, agrovoc:c_34775, agrovoc:c_25461, agrovoc:c_9761, agrovoc:c_25497 ;
skos:scopeNote """Ürün için kullan; botanikte <3119> kodlu terimi kullan
"""@tr, "Product; for botanical aspects use <3119>"@en, "Prodotto; per gli aspetti botanici usare <3119>"@it, "Produtos com importância económica; para o aspecto botânico usar <3119>"@pt, "Produit; pour l'aspect botanique utiliser <3119>"@fr, "ຜະລິດພັນ; ສຳລັບດ້ານພຶກສາດ ໃຫ້ໃຊ້ <3119>"@lo, "Produkt; für botanische Aspekte <3119> benutzen"@de, "محصول؛ برای جنبه علم گیاهشناسی آن به کار برید \"\"میوه (گیاهشناختی)\"\""@fa, "Producto; para aspectos botánicos use <3119>"@es, "Produs; sub aspect botanic, a se utiliza <3119>"@ro, "Ekonomicky dùležité výrobky; pro botanické aspekty USE PLOD"@cs, "Termék; Botanikai értelemben: <3119>"@hu, "Dla owoców jako produktu; dla owoców botanicznych użyj <3119>"@pl, "ผลไม้ซึ่งเป็นผลิตผล, สำหรับทางพฤกษศาสตร์ใช้ <3119>"@th ;
skosxl:altLabel agrovoc:xl_fr_1299486859733, agrovoc:xl_fa_1299486858864, agrovoc:xl_ka_98c0c020, agrovoc:xl_en_1299486859800, agrovoc:xl_ko_1299486860219, agrovoc:xl_tr_3099_1321791057648, agrovoc:xl_zh_1299486859125, agrovoc:xl_hu_1299486859243, agrovoc:xl_ru_1299486859919, agrovoc:xl_es_1299486859991, agrovoc:xl_pt_1299486859308, agrovoc:xl_de_1299486861721, agrovoc:xl_ko_1299486858815, agrovoc:xl_ja_1299486860065, agrovoc:xl_cs_1299486859016, agrovoc:xl_it_1299486859186, agrovoc:xl_cs_1299486860661, agrovoc:xl_pl_1299486861863, agrovoc:xl_tr_3099_1321791058197, agrovoc:xl_hi_1299486858914, agrovoc:xl_fa_1299486860303, agrovoc:xl_ja_1299486861605, agrovoc:xl_en_1299486861356, agrovoc:xl_it_1299486860917, agrovoc:xl_pl_1299486859370, agrovoc:xl_zh_1299486860830, agrovoc:xl_th_1299486860580, agrovoc:xl_sk_1299486860745, agrovoc:xl_pt-BR_3b77ad7d, agrovoc:xl_hu_1299486861038, agrovoc:xl_de_1299486860141, agrovoc:xl_tr_12403_1321796249479, agrovoc:xl_pt_1299486861133, agrovoc:xl_th_1299486858964, agrovoc:xl_sk_1299486859071, agrovoc:xl_pl_1299486861250, agrovoc:xl_hi_1299486860501, agrovoc:xl_ro_df8f133b, agrovoc:xl_ru_1299486861485 ;
skos:altLabel "बाजार फल"@hi, "čerstvé ovocie"@sk, "시판과실"@ko, "fruits frais"@fr, "taze meyve"@tr, "Frutta fresca"@it, "ताजे फल"@hi, "販売果実"@ja, "Frutta al consumo"@it, "Frutas frescas"@es, "piaci gyümölcs"@hu, "ميوههاي بازار"@fa, "market fruits"@en, "Owoce świeże"@pl, "鲜果"@zh, "Marktobst"@de, "ผลไม้สด"@th, "신선과일"@ko, "fresh fruits"@en, "ผลไม้ตลาด"@th, "konzumní ovoce"@cs, "свежие фрукты и ягоды"@ru, "yaş meyve"@tr, "čerstvé ovoce"@cs, "fructe proaspete"@ro, "Owoce towarowe"@pl, "friss gyümölcs"@hu, "fruta de mercado"@pt, "ميوههاي تازه"@fa, "ახალი ხილი"@ka, "fruta fresca"@pt-BR, "fruta fresca"@pt, "市销水果"@zh, "konzumné ovocie"@sk, "Owoce na sprzedaż"@pl, "товарные фрукты и ягоды"@ru, "青果物"@ja, "Frischobst"@de, "pazar meyvesi"@tr ;
ns0:hasProduct agrovoc:c_3125 ;
skos:prefLabel "Frutta"@it, "ໝາກໄມ້"@lo, "воће"@sr, "фрукты и ягоды"@ru, "ผลไม้"@th, "meyve (ürün)"@tr, "frukt"@nb, "ovoce"@cs, "ხილი"@ka, "फल"@hi, "میوهها"@fa, "과일"@ko, "gyümölcs"@hu, "فواكه"@ar, "ovocie"@sk, "fruta"@pt-BR, "fruta"@pt, "Obst"@de, "matunda"@sw, "水果"@zh, "తాజా పండ్లు"@te, "果実類"@ja, "Owoc jadalny"@pl, "Frutas"@es, "fructe"@ro, "fruits"@fr, "fruits"@en ;
ns0:isUsedAs agrovoc:c_3032 ;
skos:inScheme ;
skos:broader agrovoc:c_8171 ;
dc:created "2012-02-03T16:43:29Z"^^xsd:dateTime ;
ns0:isProducedBy agrovoc:c_3128, agrovoc:c_3120 ;
dc:modified "2024-01-23T10:13:20"^^xsd:dateTime ;
skos:closeMatch ;
ns0:usesProcess agrovoc:c_25476 ;
a skos:Concept ;
skos:definition agrovoc:xDef_ed7912e4 ;
skos:exactMatch , ;
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
skos:related agrovoc:c_3119, agrovoc:c_12873 ;
ns0:isUsedIn agrovoc:c_3129 ;
ns0:isComponentOf agrovoc:c_15739, agrovoc:c_34072 ;
ns0:isAffectedBy agrovoc:c_3130 ;
ns0:isIncludedIn agrovoc:c_24015 .
agrovoc:c_42ce209e
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
skos:prefLabel "Drachenfrucht"@de, "فاكهة التنين"@ar, "pitaya vermelha de polpa branca"@pt-BR, "fruit du dragon"@fr, "драконячий фрукт"@uk, "пітахая"@be, "dragon fruits"@en, "ejder meyvesi"@tr, "Frutti del drago"@it, "cardo-ananaz"@pt, "pitahaya"@es, "fructul dragonului"@ro ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_hi_1299486860501
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "1981-01-26T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "बाजार फल"@hi ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
ns0:hasProduct
rdfs:comment """س <لديه المنتج> ع. س هو مصدر المنتج ع مع عنصر معالجة.
على سبيل المثال: "قطع الجذور" <لديه المنتج> "نفايات قطع الأخشاب"
اسبانيا <لديها المنتج> الخمر شيري"""@ar, "X Y. X es la fuente del producto Y, con un elemento de procesamiento. Ej. “Aprovechamiento de la madera” “Residuos de explotación forestal”, “España” “Jerez”."@es, "X Y. X is the source of product Y, with a processing element. E.g. “logging” “logging wastes”, “Spain” “sherry”."@en, " X Y. X est la source du produit Y, avec un élément de traitement. Par exemple: \"exploitation forestière\" \"déchet d'exploitation forestière\", \"Espagne\" \"xérès\"."@fr, "X<有产品>Y。X是产品Y的来源,其中有加工处理的要素。例如:“森林采运”<有产品>“砍伐损失”,“ 西班牙”<有产品>“雪利酒”。"@zh, "X <имеет продукт> Y. X является источником продукта Y, с элементом переработки. Например, \"брожение\" <имеет продукт> \"ферментированные продукты\", \"Испания\" <имеет продукт> \"херес\"."@ru ;
rdfs:label "لديه المنتج"@ar, "имеет продукт"@ru, "有产品"@zh, "A le produit"@fr, "Has product"@en, "Tiene el producto"@es ;
rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship .
agrovoc:xl_th_1299486860580
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2005-08-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "ผลไม้ตลาด"@th ;
skos:notation "12403"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_3129
skos:prefLabel "Fruchtgemüse"@de, "ผักรับประทานผล"@th, "mboga za matunda"@sw, "과채류"@ko, "سبزیجات میوهای"@fa, "fruto hortícola"@pt, "果菜类蔬菜"@zh, "Warzywo owocowe"@pl, "plodová zelenina"@sk, "plodová zelenina"@cs, "gyümölcszöldség"@hu, "ພືດຜັກໃຫ້ໝາກ"@lo, "meyvesi yenen sebze"@tr, "fruit vegetables"@en, "Hortalizas de fruto"@es, "плодовито поврће"@sr, "果菜類"@ja, "плодовые овощи"@ru, "خضروات ثمرية"@ar, "Ortaggi da frutto"@it, "పండ్ల కూరగాయలు"@te, "फल सब्जियाँ"@hi, "légume fruits"@fr ;
ns0:makeUseOf agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:c_25476
skos:prefLabel "fruktodling"@sv, "Fruticultura"@es, "плодоводство"@ru, "ovocinárstvo"@sk, "matunda kukua"@sw, "పండ్ల పెంపకం"@te, "फल उत्पादन"@hi, "meyvecilik"@tr, "Obstbau"@de, "culture fruitière"@fr, "fruit growing"@en, "pomicultură"@ro, "果樹栽培"@ja, "Sadownictwo"@pl, "زراعة الفواكه"@ar, "Frutticoltura"@it, "gyümölcstermesztés"@hu, "hedelmänviljely"@fi, "მეხილეობა"@ka, "fruticultura"@pt-BR, "fruticultura"@pt, "پرورش میوه"@fa, "ການປູກໄມ້ໃຫ້ໝາກ"@lo, "果树栽培"@zh, "과수원예"@ko, "ovocnářství"@cs, "การปลูกไม้ผล"@th ;
ns0:isProcessFor agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .
agrovoc:xl_fa_1299486858264
void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ;
dc:created "2007-04-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
skosxl:literalForm "میوهها"@fa ;
skos:notation "3131"^^agrovoc:AgrovocCode ;
a skosxl:Label .
agrovoc:c_11864
skos:prefLabel "dzsekfrút"@hu, "jaquier"@fr, "индийское хлебное дерево"@ru, "jaca"@pt-BR, "jaca"@pt, "jackfruit"@en, "ขนุน"@th, "Jackfrucht"@de, "Nangka"@ms, "Keledang"@it, "कटहल"@hi, "Chlebowiec różnolistny"@pl, "Jaca"@es, "الكاكايا (فاكهة)"@ar, "джекфрут"@uk, "džekfrut"@cs, "잭후릇"@ko, "ჯეკფრუტი"@ka, "chlebovník"@sk, "ジャックフルーツ"@ja, "fenesi"@sw, "菠萝蜜"@zh, "jak meyvesi"@tr ;
skos:broader agrovoc:c_3131 ;
a skos:Concept .