betelepített fajta
race introduite
สายพันธุ์นำเข้า
introduced breeds
yabancı ırk
نژادهای واردشده
ప్రతిస్థాపిత జంతు జాతులు
ສາຍພັນນຳເຂົ້າ
導入品種、外来品種(家畜)
introdukované plemená
Razas naturalizadas
प्रस्तुत/प्रवेश हुई प्रजाति
Razze introdotte
eingeführte Rasse
rase introduse
raça introduzida
интродуцированные породы
引进品种(动物)
سلالات مجلوبة
introdukovaná plemena
ინტროდუცირებული ჯიში
Rasa introdukowana
2012-02-06T18:00:05Z
2012-05-30T20:34:44Z
Tiereinführung
1328522405452
2005-08-19T00:00:00Z
การนำสัตว์เข้ามาเลี้ยง
24116
2006-11-14T00:00:00Z
Introduzione di animali
24116
Affecte
Affects
يؤثر
影响
Afecta
влияет на
X <affects> Y. Action of agent X changes the state or location of Y. E.g. "water depletion" <affects> "groundwater table", "mechanical damage" <affects> “transporting quality”. Do not use for diseases or disorders; for those, use <afflicts/is afflicted by>.
X <affecte> Y. L'agent X agit sur l'objet Y de telle sorte que Y change d'état ou de localisation. Par exemple, "tarissement" <affecte> "nappe souterraine", "dégât mécanique" <affecte> "aptitude au transport". Ne l'utilisez pas pour des maladies ou des désordres : pour ceux-là, utilisez <afflige/est affligé par>.
س <يؤثر على> ع. أي إجراء من العامل س يؤدي إلى تغيير حالة أو موقع ع
على سبيل المثال: "نضوب المياه" <يؤثر على> "منسوب المياه الجوفية"
"الضرر الميكانيكي" <يؤثر على> "جودة النقل"
لا تستخدم للأمراض أو الاضطرابات. لهؤلاء استخدم <afflicts / isAfflictedBy>.
X<影响> Y。媒介X的行为改变Y的状态或位置。例如:“水枯竭”<影响> “地下水位”,“机械损伤”<影响> “运输性能”。请勿用于疾病或病症;对于疾病和病症,使用<损害/受...损害>。
X <влияет на> Y. Действие агента X изменяет состояние или местоположение Y. Например, "истощение водных ресурсов" <влияет на> "уровень грунтовых вод", "механические повреждения" <влияют на> "пригодность к транспортировке". Не используйте для болезней или расстройств; для них используйте <поражает/на ... негативно влияет болезнь .....>.
X <afecta> Y. La acción del agente X cambia el estado o la ubicación de Y. Ej. "Agotamiento del agua" <afecta> "Capa freática", "Daños mecánicos" <afecta> "Aptitud para el transporte". No lo utilice para enfermedades o trastornos; para ellos, utilice <aflige/está afligido por>.
سازش (فیزیولوژیکی)
تلاؤم
kukabiliana na hali
適応
adaptation
adaptation
การปรับตัว
ການປັບຕົວ
alkalmazkodás
adaptasjon
적응
适应
uyum
thích nghi
адаптація
adaptace
adaptácia
Adattamento
अनुकूलन
Adaptación
Anpassung
అనుకూలనం
adaptação
adaptare
адаптација
адаптация
Adaptacja
ადაპტაცია
2007-04-20T00:00:00Z
معرفی جانور
88728
2003-03-27T00:00:00Z
introdukce zvířat
24116
2021-09-29T20:35:42Z
introdução de animais
24116
Adapted from https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/concept/10660
2021-10-29T15:58:24
Introduction of animals which have been translocated by human agency into lands or waters where they have not lived previously, at least during historic times.
A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag.
селекція і розведення тварин
ameliorarea animalelor
การปรับปรุงพันธุ์สัตว์
اصلاح نژاد جانوری
Pembiakan haiwan
šlechtění zvířat
šľachtenie zvierat
amélioration des animaux
ການປັບປຸງພັນສັດ
पशु प्रजनन
家畜育種
animal breeding
动物育种
Tierzüchtung
hayvan ıslahı
동물육종
Mejoramiento animal
melhoramento animal
селекция и разведение животных
melhoramento animal
تربية الحيوان
Hodowla zwierząt
ufugaji bora wa wanyama
Miglioramento genetico degli animali
állatnemesítés
2002-12-12T00:00:00Z
جلب الحيوانات
24116
1987-05-25T00:00:00Z
पशु परिचय
24116
Est affecté par
на ... влияет ....
Está afectado por
يتأثر بها
Is affected by
受...影响
на Y влияет X. Объект Y изменяет состояние или местоположение из-за действия агента X. Например, на "деревья" влияет "арборициды", на "качество транспортировки" влияет "механические повреждения". Не используйте для болезней или расстройств; для них используйте <поражает/на ... негативно влияет болезнь .....>.
ع <يتأثر بـ >س . يغير الكائن "ع" حالته أو موقعه بسبب إجراء قام به العامل "س".
على سبيل المثال. "الأشجار" تتأثر بـ "مبيدات الشجر" ،
"جودة النقل" تتأثر "بالضرر الميكانيكي".
لا تستخدم للأمراض أو الاضطرابات. لهؤلاء استخدم <afflicts / isAfflictedBy>.
Y <est affecté par> X. Un objet Y change d'état ou de localisation suite à l'action d'un agent X. Par exemple, "arbre" <est affecté par> "arboricide", "aptitude au transport" <est affecté par> "dégât mécanique". Ne l'utilisez pas pour des maladies ou des désordres: pour ceux-là, utilisez <afflige/est affligé par>.
Y<受...影响> X。对象Y的状态或位置由于媒介X的行为而发生变化。例如:“树”<受...影响>“树木毒杀剂”,“运输性能”<受...影响>“机械损伤”。 请勿用于疾病或病症;对于疾病和病症,使用<损伤/受...损伤>。
Y <is affected by> X. An object Y changes state or location because of an action of an agent X. E.g. "trees" <is affected by> "arboricides", "transporting quality" <is affected by> "mechanical damage". Do not use for diseases or disorders; for those, use <afflicts/is afflicted by>.
Y <está afectado por> X. Un objeto Y cambia de estado o ubicación debido a la acción de un agente X. Ej. "Árboles" <está afectado por> "Arboricidas", "Aptitud para el transporte" <está afectado por> "Daños mecánicos". No lo utilice para enfermedades o trastornos; para ellos, utilice <aflige/está afligido por>.
2009-12-02T00:00:00Z
동물도입
24116
2005-08-09T00:00:00Z
動物導入
24116
2002-12-12T00:00:00Z
动物引种
24116
2006-12-06T00:00:00Z
állat bevezetése
24116
1987-05-25T00:00:00Z
Introducción de animales
24116
2005-12-16T00:00:00Z
ການນຳສັດເຂົ້າມາລ້ຽງ
24116
س <لديه المنتج> ع. س هو مصدر المنتج ع مع عنصر معالجة.
على سبيل المثال: "قطع الجذور" <لديه المنتج> "نفايات قطع الأخشاب"
اسبانيا <لديها المنتج> الخمر شيري
X <tiene el producto> Y. X es la fuente del producto Y, con un elemento de procesamiento. Ej. “Aprovechamiento de la madera” <tiene el producto> “Residuos de explotación forestal”, “España” <tiene el producto> “Jerez”.
X <has product> Y. X is the source of product Y, with a processing element. E.g. “logging”<has product> “logging wastes”, “Spain” <has product> “sherry”.
X <a le produit> Y. X est la source du produit Y, avec un élément de traitement. Par exemple: "exploitation forestière" <a le produit> "déchet d'exploitation forestière", "Espagne" <a le produit> "xérès".
X<有产品>Y。X是产品Y的来源,其中有加工处理的要素。例如:“森林采运”<有产品>“砍伐损失”,“ 西班牙”<有产品>“雪利酒”。
X <имеет продукт> Y. X является источником продукта Y, с элементом переработки. Например, "брожение" <имеет продукт> "ферментированные продукты", "Испания" <имеет продукт> "херес".
لديه المنتج
имеет продукт
有产品
A le produit
Has product
Tiene el producto
Ordenación de recursos
자원관리
gestion des ressources
manažment zdrojov
資源管理
Gospodarowanie zasobami
Gestione delle risorse
资源管理
resource management
hospodaření se zdroji
kaynak yönetimi
usimamizi wa rasilimali
gestão de recursos
управління природними ресурсами
gestão de recursos
Ressourcenbewirtschaftung
إدارة الموارد
स्रोत प्रबंधन
erőforrás-gazdálkodás
пользование ресурсами
ການຄຸ້ມຄອງຊັບພະຍາກອນ
การจัดการทรัพยากร
مدیریت منابع
1998-08-04T00:00:00Z
2021-06-16T21:24:42Z
introdução de animais
24116
2011-11-20T20:45:31Z
2023-04-28T14:02:56
hayvan introdüksiyonu
24116
2005-12-16T00:00:00Z
introdukcia zvierat
24116
1987-05-25T00:00:00Z
2021-05-24T17:34:42Z
introduction d'animaux
24116
1987-05-25T00:00:00Z
animal introduction
24116
2020-04-28T14:55:45.793+02:00
Einführung von Tieren
24116
2016-01-12T11:15:22Z
2016-01-15T19:13:22Z
introducerea animalelor
24116
AGROVOC
2006-12-19T00:00:00Z
Introdukcja zwierząt
24116
2008-03-05T00:00:00Z
интродукция животных
24116
動物導入
интродукция животных
ການນຳສັດເຂົ້າມາລ້ຽງ
动物引种
Einführung von Tieren
állat bevezetése
جلب الحيوانات
introducerea animalelor
Introduzione di animali
Introducción de animales
introdukce zvířat
ورود جانور
introduction d'animaux
hayvan introdüksiyonu
पशु परिचय
Introdukcja zwierząt
การนำสัตว์เข้ามาเลี้ยง
introdução de animais
introdução de animais
animal introduction
동물도입
introdukcia zvierat
2021-10-29T15:58:24
Tiereinführung
معرفی جانور
2011-11-20T20:45:31Z
2007-04-20T00:00:00Z
ورود جانور
24116