skip to main content

AGROVOC

方法 > 施用法 > 浸漬
PREFERRED TERM

void:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc

Created: 2005-08-09T00:00:00Z

skos:notation: 2316

浸漬  
DEFINITION
BROADER CONCEPT
RELATED CONCEPTS
IN OTHER LANGUAGES

Created: 2002-12-12T00:00:00Z

skos:notation: 2316

غمر

Arabic

Created: 2002-12-12T00:00:00Z

skos:notation: 2316

浸渍

Chinese

Created: 2003-03-27T00:00:00Z

skos:notation: 2316

mokré moření

Czech

Created: 1981-01-09T00:00:00Z

skos:notation: 2316

dipping

English

Created: 1981-01-21T00:00:00Z

skos:notation: 2316

Immersion

French

Created: 1987-04-06T00:00:00Z

skos:notation: 17188

Bain parasiticide

Created: 1996-12-24T00:00:00Z

Last modified: 2012-09-14T21:18:47Z

skos:notation: 2316

Tauchbad

German

Created: 2012-09-14T21:10:14Z

Last modified: 2012-09-14T21:18:46Z

skos:notation: 1347628214508

Tauchbehandlung

Created: 1981-01-09T00:00:00Z

skos:notation: 2316

डुबाना

Hindi

Created: 2006-12-06T00:00:00Z

skos:notation: 2316

merítés

Hungarian

Created: 2006-11-09T00:00:00Z

skos:notation: 2316

Immersione

Italian

Created: 2009-12-02T00:00:00Z

skos:notation: 2316

순간침지

Korean

Created: 2005-12-16T00:00:00Z

skos:notation: 2316

ການຈຸ່ມ

Lao

Created: 2007-04-20T00:00:00Z

skos:notation: 2316

غوطه‌ورسازی

Persian

Created: 2006-12-19T00:00:00Z

skos:notation: 2316

Zanurzanie

Polish

Created: 1998-08-04T00:00:00Z

skos:notation: 2316

Imersão

Portuguese

Created: 2009-02-06T00:00:00Z

skos:notation: 2316

метод окунания

Russian

Created: 2005-12-16T00:00:00Z

skos:notation: 2316

mokré morenie

Slovak

Created: 1981-01-23T00:00:00Z

skos:notation: 2316

Inmersión

Spanish

Created: 1990-07-25T00:00:00Z

skos:notation: 17188

Baño parasiticida

Created: 2005-08-19T00:00:00Z

skos:notation: 2316

การจุ่ม

Thai

Created: 2011-11-20T20:05:51Z

Last modified: 2014-07-03T17:41:04Z

skos:notation: 2316

bandırma

Turkish

URI
http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2316
Download this concept:
RDF/XML TURTLE JSON-LD Created 2011/11/20, last modified 2014/07/03
CLOSELY MATCHING CONCEPTS